هدیه
Ottoman Turkish
Etymology
From Arabic هَدِيَّة (hadiyya).
Noun
هدیه • (hediye) (definite accusative هدیهیی (hediyeyi), plural هدایا (hedaya))
Descendants
- Turkish: hediye
References
- Kélékian, Diran (1911) “هدیه”, in Dictionnaire turc-français[1] (in French), Constantinople: Mihran, page 1323
Persian
Alternative forms
- هدیة (archaic)
Etymology
Borrowed from Arabic هَدِيَّة (hadiyya).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /ha.dij.ˈja/, /had.ˈja/
- (Dari, formal) IPA(key): [häd̪.jä]
- (Iran, formal) IPA(key): [hæ.d̪i.je]
- (Tehrani) IPA(key): [he.d̪i.je]
- (Tajik, formal) IPA(key): [häd̪.jä]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | hadiyya, hadya |
| Dari reading? | hadya |
| Iranian reading? | hadiye |
| Tajik reading? | hadya |
Audio (Tehrani): (file)
Noun
| Dari | هدیه |
|---|---|
| Iranian Persian | |
| Tajik | ҳадя |
هدیه • (hadiye) (plural هدایا (hadâyâ))
- gift, present
- Synonyms: کادو (kâdo), پیشکش (piškeš), تحفه (tohfe), ارمغان (armaġân), بخشش (baxšeš)
- هدیه تولد ― hadiye-ye tavallod ― birthday present
- این کتاب برای هدیه به تو داده شد.
- in ketâb barâ-ye hadiye be to dâde šod.
- This book was given to you as a gift.
- c. 1260s, Jalāl ad-Dīn Mohammad Rūmī, translated by Reynold A. Nicholson, مثنوی معنوی [Masnavi-ye-Ma'navi], volume I, verse 2816:
- گفت این هدیه بدان سلطان برید، سایل شه را ز حاجت واخرید.
- goft in hadiye bedân soltân barid, sâil-e shah-râ ze hâjat vâxarid.
- "Bear this gift," said he, "to the Sultan; redeem the King's suitor from indigence."
Descendants
- → Bengali: হাদিয়া (hadiẏa)
- → Hindustani:
- Hindi: हदिया (hadiyā)
- Urdu: ہدیہ (hadiyah)
- → Pashto: هديه (hadyá)
References
- Hayyim, Sulayman (1934) “هدیه”, in New Persian–English dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim