يذكرن
Arabic
Etymology 1
Verb
يذكرن (form I)
- يَذْكُرْنَ (yaḏkurna) /jað.kur.na/: third-person feminine plural non-past active indicative/subjunctive/jussive of ذَكَرَ (ḏakara)
- يُذْكَرْنَ (yuḏkarna) /juð.kar.na/: third-person feminine plural non-past passive indicative/subjunctive/jussive of ذَكَرَ (ḏakara)
Etymology 2
Verb
يذكرن (form II)
- يُذَكِّرْنَ (yuḏakkirna) /ju.ðak.kir.na/: third-person feminine plural non-past active indicative/subjunctive/jussive of ذَكَّرَ (ḏakkara, “to remind”) and ذَكَّرَ (ḏakkara, “to make masculine; to pollinate artificially”)
- يُذَكَّرْنَ (yuḏakkarna) /ju.ðak.kar.na/: third-person feminine plural non-past passive indicative/subjunctive/jussive of ذَكَّرَ (ḏakkara, “to remind”) and ذَكَّرَ (ḏakkara, “to make masculine; to pollinate artificially”)
Etymology 3
Verb
يذكرن (form IV)
- يُذْكِرْنَ (yuḏkirna) /juð.kir.na/: third-person feminine plural non-past active indicative/subjunctive/jussive of أَذْكَرَ (ʔaḏkara)
- يُذْكَرْنَ (yuḏkarna) /juð.kar.na/: third-person feminine plural non-past passive indicative/subjunctive/jussive of أَذْكَرَ (ʔaḏkara)
Etymology 4
Verb
يذكرن (form VIII)