پیمودن

Persian

Etymology

From Middle Persian [script needed] (ptmwtn', ptmʾd- /⁠paymūdan, paymāy-⁠/, to measure), ultimately from *pati- and *maH- (to measure), the latter from Proto-Indo-Iranian *maH-, from Proto-Indo-European *meh₁- (to measure). Cognate with Parthian 𐫛𐫅𐫖𐫀𐫅𐫗 (padmādan, to measure), Northern Kurdish pîvan (to measure), Sogdian [script needed] (ptmʾtʾy /⁠patmātē⁠/, measured, frugal). Akin to Old Armenian պատմեմ (patmem, to tell, narrate), an Iranian borrowing.

Pronunciation

 

Readings
Classical reading? paymūdan
Dari reading? paymūdan
Iranian reading? peymudan
Tajik reading? paymudan

Verb

Dari پَیمودَن
Iranian Persian پِیمودَن
Tajik паймудан

پیمودن • (peymudan) (present stem پیما (peymâ)) (transitive)

  1. to measure
    طول آن را پیمودtul-e ân râ peymudhe measured its length
  2. to traverse; to travel through
    راهی طولانی را پیمودمrâhi tulâni râ peymudamI traveled a long way
  3. to go through; to undergo
  4. to quaff; to drink
    • c. 1390, Hafez, “Ghazal 4”, in دیوان حافظ [The Divan of Hafez]:
      چو با حبیب نشینی و باده پیمایی
      به یاد دار محبان بادپیما را
      čo bâ habib nešini o bâde peymâyi
      be yâd dâr mohebbân-e bâdpeymâ râ
      When you sit with the beloved and are quaffing wine, keep in mind the lovers who strive in vain.
  5. (Tajik) to relate, to tell, to narrate, to recount

References

  • Edelʹman, D. I. (2015) Etimologičeskij slovarʹ iranskix jazykov [Etymological Dictionary of Iranian Languages] (in Russian), volume V, Moscow: Vostochnaya Literatura, pages 323–324
  • Horn, Paul (1893) Grundriss der neupersischen Etymologie (in German), Strasbourg: K.J. Trübner, § 363, pages 80–81
  • MacKenzie, D. N. (1971) A concise Pahlavi dictionary, London, New York, Toronto: Oxford University Press, page 67
  • Cheung, Johnny (2007) “*maH1”, in Etymological Dictionary of the Iranian Verb (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 2), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 256