کلنجار رفتن

Persian

Etymology

From کلنجار (kelenjâr, crab).

Pronunciation

 
  • (Dari, formal) IPA(key): [kʰä.län.d͡ʒɑ́ːɾ räf.t̪ʰǽn]
    • (Kabuli) IPA(key): [kʰä.län.d͡ʒɑ́ːɾ räf.t̪ʰǽn]
    • (Hazaragi) IPA(key): [kʰä.län.d͡ʒɔ́ːɾ räf.t̪ʰǽn]
  • (Iran, formal) IPA(key): [kʰʲæ.læn.d͡ʒɒ́ːɹ ɹæf.t̪ʰǽn]
  • (Tajik, formal) IPA(key): [kʰä.län.d͡ʒɔ́ɾ ɾäf.t̪ʰǽn]

Readings
Classical reading? kalanjār raftan
Dari reading? kalanjār raftan
Iranian reading? kalanjâr raftan
Tajik reading? kalanjor raftan

Verb

کلنجار رفتن • (kalanjâr raftan)

  1. to fumble with your hands, just like how a crab tries to hold things with its claws
    • از شدّت اضطراب کل مدّت مصاحبه رو فقط داشت با دکمه‌هاش کلنجار می‌رفت!
      az šeddate ezterâb kolle moddate mosâhebe ro faqat dâšt bâ dokmehâš kalanjâr miraft!
      Due to severe stress, he/she was just fumbling at his/her buttons during the whole interview!
  2. (informal) to struggle, to grapple with, or to squabble
    • 1962, Mohammad Ali Jamalzadeh, The Dictionary of Persian Colloquialism:
      کلنجار رفتن با یک مشت بنا و عمله کار حضرت فیل است!
      kalanjâr raftan ba yek mošt amale o bannâ kâre hazrate fil ast!
      Dealing with a bunch of construction workers is a total burnout!
  3. to make great effort and make little progress
  • Synonym: درگیر بودن (dargir budan), سر و کله زدن (saro kalle zadan), وَر رفتن (var raften)

References