گشایش
Persian
Etymology
From گشای (gošây) + ـش (-eš).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /ɡu.ʃaː.ˈjiʃ/
- (Dari, formal) IPA(key): [ɡʊ.ʃɑː.jɪ́ʃ]
- (Iran, formal) IPA(key): [ɡ̥o.ʃɒː.jéʃ]
- (Tajik, formal) IPA(key): [ɡu.ʃɔ.jíʃ]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | gušāyiš |
| Dari reading? | gušāyiš |
| Iranian reading? | gošâyeš |
| Tajik reading? | gušoyiš |
Noun
گشایش • (gošâyêš)
- opening; act of becoming open
- relief; act of becoming relieved
- c. 1390, Hafez, “Ghazal 296”, in دیوان حافظ [The Divan of Hafez][1]:
- از خم ابروی توام هیچ گشایشی نشد
وه که در این خیال کج عمر عزیز شد تلف- az xam-i abrū-yi tu-am hēč gušāyišē nēst
wah ki dar īn xayāl-i kaj umr-o azīz šud talaf - I have no relief from the curve of your eyebrows;
Woe that my precious life should be wasted for this crooked fantasy!
- az xam-i abrū-yi tu-am hēč gušāyišē nēst
Further reading
- Hayyim, Sulayman (1934) “گشایش”, in New Persian–English dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim
- Dehkhoda, Ali-Akbar (1931–) “گشایش”, in Dehkhoda Dictionary Institute, editors, Dehkhoda Dictionary (in Persian), Tehran: University of Tehran Press