گنج
Persian
Etymology
From Middle Persian [Term?] (/ganǰ/, “treasure”), from Old Persian *ganzah (“treasure”), probably from Old Median *ganǰam (“treasure”). See Arabic كَنْز (kanz, “treasure”).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /ˈɡand͡ʒ/
- (Dari, formal) IPA(key): [ɡänd͡ʒ]
- (Iran, formal) IPA(key): [ɡʲænd͡ʒ̥]
- (Tajik, formal) IPA(key): [ɡänd͡ʒ]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | ganj |
| Dari reading? | ganj |
| Iranian reading? | ganj |
| Tajik reading? | ganj |
Noun
گنج • (ganj) (plural گنجها (ganj-hā / ganj-hâ), Tajik spelling ганҷ)
- treasure
- c. 1260s, Jalāl ad-Dīn Mohammad Rūmī, translated by Reynold A. Nicholson, مثنوی معنوی [Masnavi-ye-Ma'navi], volume II, verse 1862:
- چونی ای عیسای عیسی دم ز رنج
که نبود اندر جهان بیمار گنج- čōn-ī 'isā-yi 'isa dam zi ranj
ki na-būd andar jahān bē-mār ganj - How art thou as to affliction, O thou Jesus who hast the (healing) breath of Jesus?
For there never was in the world a treasure without a snake.
- čōn-ī 'isā-yi 'isa dam zi ranj
- store
- granary
Derived terms
Related terms
- گنزک (ganzak)
- غزنی (ġazni)