ییغلاماق

Chagatai

Alternative forms

  • یغلاماق (yiğlamaq)

Etymology

Inherited from Proto-Turkic *yï̄gla- (to weep).

Verb

ییغلاماق (yiğlamaq) (third-person signular aorist ییغلار (yiğlar))

  1. (intransitive) to cry, to weep, to shed tears; to emit tears from the eye, especially as an expression of emotion
    Synonyms: اوکورماک (ügürmäk), بوزلاماق (bozlamaq), مویه قیلماق (mūyä qilmaq)
    قان ییغلاماقqan yiğlamaqto cry bitterly (literally, “to cry blood”)
    • 1484, Ali-Shir Nava'i, فرهاد و شیرین [Farhad and Shirin], page 292b:
      سالیبان بیربیری‌نینگ بوینی‌غا قول
      انکا گه مونکا گه ییغلادی اول
      saliban birbiri-niŋ boyniģa qol
      aŋa gäh muŋa gäh yiğladi ol
      (please add an English translation of this quotation)

Derived terms

  • ییغلاتماق (yiğlatmaq, to make cry)
  • ییغلاشماق (yiğlašmaq, to cry mutually)
  • ییغلاغور (yiğlağur, one who cries)
  • ییغلاماغ (yiğlamağ, cry, weeping)
  • ییغلامسیماق (yiğlamsimaq, to whimper, to sob)
  • ییغلانقو (yiğlanqu, an act of crying)
  • ییغلانیماق (yiğlanimaq, to be in tears, to be devastated)

Descendants

  • Uzbek: yigʻlamoq
  • Uyghur: يىغلىماق (yighlimaq)

Further reading