ܘܠܝܬܐ

Assyrian Neo-Aramaic

Root
ܘ ܠ ܐ (w l ˀ)
3 terms

Etymology

Learned borrowing from Classical Syriac, nominalized from the feminine emphatic singular form of the active participle of the defective verb ܘܠܐ (wālē, should, must, ought).

Pronunciation

  • (Standard) IPA(key): [wɑːliːtɑː]

Noun

ܘܵܠܝܼܬܵܐ • (wālītāf sg (plural ܘܵܠܝܵܬܹ̈ܐ (wālyātē))

  1. that which is due or right; what must be done
  2. appropriateness, decorum, necessity
  3. obligation, duty, office
  4. task, assignment, homework
  5. honor, integrity, dignity, grace

Inflection

Inflection of ܘܵܠܝܼܬ݂ܵܐ
isolated forms with possessive pronouns
state form person singular plural
m f
singular absolute ܘܵܠܝܼ (wālī) 1st person ܘܵܠܝܼܬ݂ܝܼ (wālīṯī) ܘܵܠܝܼܬ݂ܲܢ (wālīṯan)
construct ܘܵܠܝܼܬ݂ (wālīṯ) 2nd person ܘܵܠܝܼܬ݂ܘܼܟ݂ (wālīṯōḵ) ܘܵܠܝܼܬ݂ܵܟ݂ܝ (wālīṯāḵ) ܘܵܠܝܼܬ݂ܲܘܟ݂ܘܿܢ (wālīṯawḵōn)
emphatic ܘܵܠܝܼܬ݂ܵܐ (wālīṯā) 3rd person ܘܵܠܝܼܬ݂ܹܗ (wālīṯēh) ܘܵܠܝܼܬ݂ܵܗ̇ (wālīṯāh) ܘܵܠܝܼܬ݂ܗܘܿܢ (wālīṯhōn)
plural absolute ܘܵܠܝܵܢ̈ (wālyān) 1st person ܘܵܠܝܵܬ݂ܝܼ̈ (wālyāṯī) ܘܵܠܝܵܬ݂ܲܢ̈ (wālyāṯan)
construct ܘܵܠܝܵܬ݂̈ (wālyāṯ) 2nd person ܘܵܠܝܵܬ݂ܘܼ̈ܟ݂ (wālyāṯōḵ) ܘܵܠܝܵܬ݂ܵܟ݂ܝ̈ (wālyāṯāḵ) ܘܵܠܝܵܬ݂ܲܘ̈ܟ݂ܘܿܢ (wālyāṯawḵōn)
emphatic ܘܵܠܝ̈ܵܬ݂ܵܐ (wālyāṯā) 3rd person ܘܵܠܝ̈ܵܬ݂ܹܗ (wālyāṯēh) ܘܵܠܝ̈ܵܬ݂ܵܗ̇ (wālyāṯāh) ܘܵܠܝܵܬ݂ܗ̈ܘܿܢ (wālyāṯhōn)

Classical Syriac

FWOTD – 1 July 2016

Etymology

Nominalized from the feminine emphatic singular form of the active participle of the defective verb ܘܠܐ (wālē, should, must, ought).

Pronunciation

  • IPA(key): [wɑliθɑ] (singular)
  • IPA(key): [wɑljɑθɑ] (plural)

Noun

ܘܠܝܬܐ • (wālīṯāf (plural ܘܠܝܬܐ)

  1. that which is due or right; what must be done
  2. appropriateness, decorum, necessity
  3. office, duty
  4. honor/honour, integrity, dignity
  5. grace

Inflection

Inflection of ܘܠܝܬܐ
isolated forms with possessive pronouns
state form person singular plural
m f m f
singular absolute ܘܠܝܐ 1st person ܘܠܝܬܝ ܘܠܝܬܢ
construct ܘܠܝܬ 2nd person ܘܠܝܬܟ ܘܠܝܬܟܝ ܘܠܝܬܟܘܢ ܘܠܝܬܟܝܢ
emphatic ܘܠܝܬܐ 3rd person ܘܠܝܬܗ ܘܠܝܬܗ ܘܠܝܬܗܘܢ ܘܠܝܬܗܝܢ
plural absolute ܘܠܝܢ 1st person ܘܠܝܬܢ ܘܠܝܬܢ
construct ܘܠܝܬ 2nd person ܘܠܝܬܟ ܘܠܝܬܟܝ ܘܠܝܬܟܘܢ ܘܠܝܬܟܝܢ
emphatic ܘܠܝܬܐ 3rd person ܘܠܝܬܗ ܘܠܝܬܗ ܘܠܝܬܗܘܢ ܘܠܝܬܗܝܢ

References

  • wlyh”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, page 82a
  • Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, page 108a
  • Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, →ISBN, page 358b