ܛܪܕ

Assyrian Neo-Aramaic

Etymology

Root
ܛ ܪ ܕ (ṭ r d)
1 term

Compare Arabic طَرَدَ (ṭarada).

Pronunciation

  • (Standard) IPA(key): [tˤɑːreðː]
  • (Urmia) IPA(key): [tˤɑːrɪdː]

Verb

ܛܵܪܹܕ݂ • (ṭārēḏ)

  1. (transitive) to kick out, throw out, evict; to deport, banish, exile, expel
    ܩܸܡ ܛܵܪܕ݂ܵܐ ܠܝܼ ܡ̣ܢ ܒܲܝܬܵܐ.
    qim ṭārḏā lī min baytā.
    She kicked me out of the house.
    ܫܘܼܪܛܵܝܵܐ ܟܹܐ ܛܵܪܹܕ݂ ܡܣܲܪܚܵܢܵܐ ܡ̣ܢ ܫܸܛܚܵܐ ܡܢܝܼܥܵܐ.
    šurṭāyā kē ṭārēḏ msarḥānā min šiṭḥā mnīˁā.
    The police officer drives away the criminals from the restricted area.
  2. (transitive) to fire or sack from a job
    Synonym: ܡܒܲܛܸܠ (mbaṭṭil)
    ܩܸܡ ܛܵܪܕ݂ܝܼ ܠܹܗ ܡ̣ܢ ܫܘܼܓ݂ܠܵܐ.
    qim ṭārḏī lēh min šuḡlā.
    They fired him from work.

Conjugation

Conjugation of ܛܵܪܹܕ݂
gerund ܒܸܛܪܵܕ݂ܵܐ (biṭrāḏā)
verbal noun ܛܪܵܕ݂ܵܐ (ṭrāḏā)
singular plural
passive participle m ܛܪܝܼܕ݂ܵܐ (ṭrīḏā) ܛܪ̈ܝܼܕ݂ܹܐ (ṭrīḏē)
f ܛܪܝܼܕ݂ܬܵܐ (ṭrīḏtā)
agent noun m ܛܵܪܘܿܕ݂ܵܐ (ṭārōḏā) ܛܵܪ̈ܘܿܕ݂ܹܐ (ṭārōḏē)
f ܛܵܪܘܿܕ݂ܬܵܐ (ṭārōḏtā) ܛܵܪ̈ܘܿܕ݂ܝܵܬ݂ܵܐ (ṭārōḏyāṯā)
instance noun ܛܪܵܕ݂ܬܵܐ (ṭrāḏtā) ܛܪ̈ܵܕ݂ܝܵܬ݂ܵܐ (ṭrāḏyāṯā)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m ܛܪܝܼܕ݂ ܠܝܼ (ṭrīḏ lī) ܛܪܝܼܕ݂ ܠܘܼܟ݂ (ṭrīḏ lōḵ) ܛܪܝܼܕ݂ ܠܹܗ (ṭrīḏ lēh) ܛܪܝܼܕ݂ ܠܲܢ (ṭrīḏ lan) ܛܪܝܼܕ݂ ܠܲܘܟ݂ܘܿܢ (ṭrīḏ lawḵōn) ܛܪܝܼܕ݂ ܠܗܘܿܢ (ṭrīḏ lhōn)
f ܛܪܝܼܕ݂ ܠܵܟ݂ܝ (ṭrīḏ lāḵ) ܛܪܝܼܕ݂ ܠܵܗ̇ (ṭrīḏ lāh)
active non-past m ܛܵܪܕ݂ܹܢ (ṭārḏēn) ܛܵܪܕ݂ܹܬ (ṭārḏēt) ܛܵܪܹܕ݂ (ṭārēḏ) ܛܵܪܕ݂ܲܚ (ṭārḏaḥ) ܛܵܪܕ݂ܝܼܬܘܿܢ (ṭārḏītōn) ܛܵܪܕ݂ܝܼ (ṭārḏī)
f ܛܵܪܕ݂ܵܢ (ṭārḏān) ܛܵܪܕ݂ܵܬܝ (ṭārḏāt) ܛܵܪܕ݂ܵܐ (ṭārḏā)
passive past m ܛܪܝܼܕ݂ܸܢ (ṭrīḏin) ܛܪܝܼܕ݂ܸܬ (ṭrīḏit) ܛܪܝܼܕ݂ (ṭrīḏ) ܛܪܝܼܕ݂ܸܚ (ṭrīḏiḥ) ܛܪܝܼܕ݂ܝܼܬܘܿܢ (ṭrīḏītōn) ܛܪܝܼܕ݂ܝܼ (ṭrīḏī)
f ܛܪܝܼܕ݂ܲܢ (ṭrīḏan) ܛܪܝܼܕ݂ܲܬܝ (ṭrīḏat) ܛܪܝܼܕ݂ܵܐ (ṭrīḏā)
imperative m ܛܪܘܿܕ݂ (ṭrōḏ) ܛܪܘܿܕ݂ܘܼܢ (ṭrōḏūn)
f ܛܪܘܿܕ݂ܝ (ṭrōḏ)

Generated by {{Template:aii-conj/G-strong|ܛ|ܪ|ܕ݂}}

See also