ܝܬܡܐ

Classical Syriac

Etymology

From Proto-Semitic *yatam- (to be fatherless or without a guardian, to be without support of family or tribe, to be disenfranchised or alone). Cognate with Arabic يَتِيم (yatīm), Aramaic יַתְמָא (yaṯmā), Phoenician 𐤉‬𐤕‬𐤌 (y‬t‬m‬), Classical Mandaic ࡉࡀࡕࡉࡌࡀ (yatima), Hebrew יָתוֹם (yatóm), Tigre ያፓም (yattam), and Ugaritic 𐎊𐎚𐎎 (ytm).

Pronunciation

  • IPA(key): [jaθmɑ] (singular)
  • IPA(key): [jaθme] (plural)

Adjective

ܝܬܡܐ • (yaṯmām (plural ܝܬܡܐ, singular feminine counterpart ܝܬܡܬܐ)

  1. orphan, orphaned, fatherless
  2. bereaved
  3. desolate

Inflection

Inflection of ܝܬܡܐ
person singular plural
m f m f
absolute ܝܬܡ ܝܬܡܐ ܝܬܡܝܢ ܝܬܡܢ
construct ܝܬܡ ܝܬܡܬ ܝܬܡܝ ܝܬܡܬ
emphatic ܝܬܡܐ ܝܬܡܬܐ ܝܬܡܐ ܝܬܡܬܐ

Noun

ܝܬܡܐ • (yaṯmām (plural ܝܬܡܐ, singular feminine counterpart ܝܬܡܬܐ)

  1. orphan

Inflection

Inflection of ܝܬܡܐ
isolated forms with possessive pronouns
state form person singular plural
m f m f
singular absolute ܝܬܡ 1st person ܝܬܡܝ ܝܬܡܢ
construct ܝܬܡ 2nd person ܝܬܡܟ ܝܬܡܟܝ ܝܬܡܟܘܢ ܝܬܡܟܝܢ
emphatic ܝܬܡܐ 3rd person ܝܬܡܗ ܝܬܡܗ ܝܬܡܗܘܢ ܝܬܡܗܝܢ
plural absolute ܝܬܡܝܢ 1st person ܝܬܡܝ ܝܬܡܝܢ
construct ܝܬܡܝ 2nd person ܝܬܡܝܟ ܝܬܡܝܟܝ ܝܬܡܝܟܘܢ ܝܬܡܝܟܝܢ
emphatic ܝܬܡܐ 3rd person ܝܬܡܘܗܝ ܝܬܡܝܗ ܝܬܡܝܗܘܢ ܝܬܡܝܗܝܢ

References

  • ytm”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, page 147a
  • Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, page 200a
  • Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, →ISBN, page 589b