ܡܕܪܫܬܐ

Assyrian Neo-Aramaic

Etymology

Root
ܕ ܪ ܫ (d r š)
5 terms

Noun of place of ܕܵܪܹܫ (dārēš), calque of Arabic مَدْرَسَة (madrasa); compare Hebrew מִדְרָשָׁה (midrashá). The plural ܡܲܕ݂ܪ̈ܫܵܬ݂ܵܐ (maḏršāṯā) is a Learned borrowing from Classical Syriac.

Pronunciation

  • (Standard) IPA(key): [madraʃ.tɑː]
  • (Urmia) IPA(key): [madraʃ.tɑː]

Noun

ܡܲܕܪܲܫܬܵܐ • (madraštāf (plural ܡܲܕ݂ܪ̈ܫܵܬ݂ܵܐ (maḏršāṯā) or ܡܲܕܪ̈ܲܫܝܵܬܵܐ (madrašyātā))

  1. school (institution dedicated to teaching and learning)
    ܡܵܐ ܝܠܝܼܦ ܠܘܼܟ݂ ܓܲܘ ܡܲܕ݂ܪܲܫܬܵܐ ܐܸܕܝܘܿܡ؟
    mā līp lōḵ gaw maḏraštā idyōm?
    What did you learn at school today?
    ܝܲܠܕܲܢ̈ ܟܹܐ ܐܵܙܠ݇ܝܼ ܠܚܕ݂ܵܐ ܡܲܕ݂ܪܲܫܬܵܐ ܥܲܡܡܵܝܬܵܐ ܓܲܘ ܡܵܬ݂ܲܢ.
    yaldan kē āzī lḥḏā maḏraštā ˁammāytā gaw māṯan.
    Our children attend a public school in our village.

Inflection

Inflection of ܡܲܕ݂ܪܲܫܬܵܐ
isolated forms with possessive pronouns
state form person singular plural
m f
singular absolute ܡܲܕ݂ܪܫܵܐ (maḏršā) 1st person ܡܲܕ݂ܪܲܫܬܝܼ (maḏraštī) ܡܲܕ݂ܪܲܫܬܲܢ (maḏraštan)
construct ܡܲܕ݂ܪܫܲܬ݂ (maḏršaṯ) 2nd person ܡܲܕ݂ܪܲܫܬܘܼܟ݂ (maḏraštōḵ) ܡܲܕ݂ܪܲܫܬܵܟ݂ܝ (maḏraštāḵ) ܡܲܕ݂ܪܲܫܬܲܘܟ݂ܘܿܢ (maḏraštawḵōn)
emphatic ܡܲܕ݂ܪܲܫܬܵܐ (maḏraštā) 3rd person ܡܲܕ݂ܪܲܫܬܹܗ (maḏraštēh) ܡܲܕ݂ܪܲܫܬܵܗ̇ (maḏraštāh) ܡܲܕ݂ܪܲܫܬܗܘܿܢ (maḏrašthōn)
plural absolute ܡܲܕ݂ܪ̈ܫܵܢ (maḏršān) 1st person ܡܲܕ݂ܪ̈ܫܵܬ݂ܝܼ (maḏršāṯī) ܡܲܕ݂ܪ̈ܫܵܬ݂ܲܢ (maḏršāṯan)
construct ܡܲܕ݂ܪ̈ܫܵܬ݂ (maḏršāṯ) 2nd person ܡܲܕ݂ܪ̈ܫܵܬ݂ܘܼܟ݂ (maḏršāṯōḵ) ܡܲܕ݂ܪ̈ܫܵܬ݂ܵܟ݂ܝ (maḏršāṯāḵ) ܡܲܕ݂ܪ̈ܫܵܬ݂ܲܘܟ݂ܘܿܢ (maḏršāṯawḵōn)
emphatic ܡܲܕ݂ܪ̈ܫܵܬ݂ܵܐ (maḏršāṯā) 3rd person ܡܲܕ݂ܪ̈ܫܵܬ݂ܹܗ (maḏršāṯēh) ܡܲܕ݂ܪ̈ܫܵܬ݂ܵܗ̇ (maḏršāṯāh) ܡܲܕ݂ܪ̈ܫܵܬ݂ܗܘܿܢ (maḏršāṯhōn)

Hyponyms

Derived terms

Classical Syriac

Etymology

Calque of Arabic مَدْرَسَة (madrasa) and reinterpreted as from the root ܕ ܪ ܫ, compare Hebrew מִדְרָשָׁה (miḏrāšâ).

Pronunciation

  • IPA(key): [maðrɛʃtɑ] (singular)
  • IPA(key): [maðr(ə)ʃɑθɑ] (plural)

Noun

ܡܕܪܫܬܐ • (maḏreštaʾf (plural ܡܕܪܫܬܐ)

  1. school

Inflection

Inflection of ܡܕܪܫܬܐ
isolated forms with possessive pronouns
state form person singular plural
m f m f
singular absolute ܡܕܪܫܐ 1st person ܡܕܪܫܬܝ ܡܕܪܫܬܢ
construct ܡܕܪܫܬ 2nd person ܡܕܪܫܬܟ ܡܕܪܫܬܟܝ ܡܕܪܫܬܟܘܢ ܡܕܪܫܬܟܝܢ
emphatic ܡܕܪܫܬܐ 3rd person ܡܕܪܫܬܗ ܡܕܪܫܬܗ ܡܕܪܫܬܗܘܢ ܡܕܪܫܬܗܝܢ
plural absolute ܡܕܪܫܢ 1st person ܡܕܪܫܬܢ ܡܕܪܫܬܢ
construct ܡܕܪܫܬ 2nd person ܡܕܪܫܬܟ ܡܕܪܫܬܟܝ ܡܕܪܫܬܟܘܢ ܡܕܪܫܬܟܝܢ
emphatic ܡܕܪܫܬܐ 3rd person ܡܕܪܫܬܗ ܡܕܪܫܬܗ ܡܕܪܫܬܗܘܢ ܡܕܪܫܬܗܝܢ

References

  • mdršh”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, page 71b
  • Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, page 254b
  • Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, →ISBN, page 718b