ܢܥܡܐ

Assyrian Neo-Aramaic

Root
ܢ ܥ ܡ (n ˁ m)
3 terms

Etymology 1

Learned borrowing from Classical Syriac. Outside Aramaic only found in Arabic نَعَام (naʕām), Safaitic 𐪌𐪒𐪃 (nʿm /⁠naʿām⁠/), and Mishnaic Hebrew נָעֳמִית (nāʿŏmîṯ).

Pronunciation

  • (Standard) IPA(key): [naʕʕaːmaː]

Noun

ܢܲܥܵܡܵܐ • (naˁāmām sg (plural ܢܲܥܵܡܹ̈ܐ (naˁāmē), feminine ܢܲܥܵܡܬܵܐ (naˁāmtā))

  1. ostrich
    • Lamentations 4:3:
      ܐܘܼܦ ܝܵܪܘܿܪܹ̈ܐ ܚܠܝܼܨ ܠܗܘܿܢ ܒܸܙܵܐ، ܡܘܼܡܸܨ ܠܗܘܿܢ ܙܲܥܝܵܝ̈ܗܝ. ܒܪܵܬܵܐ ܕܛܵܝܸܦܝܼ ܠܡܵܚܘܿܬܵܐ ܕܐܵܣܝܘܼܬܵܐ، ܘܐܲܝܟ݂ ܢܲܥܵܡܹ̈ܐ ܓܵܘ ܒܲܪܝܼܵܐ.
      ūp yārōrē ḥlīṣ lhōn bizzā, mūmiṣ lhōn zaˁyāyh. brātā dṭāyipī lmāḥōtā d-āsyūtā, w-ayḵ naˁāmē gāw barīyā.
      Even the jackals draw out the breast, they give suck to their young ones: the daughter of my people is become cruel, like the ostriches in the wilderness.
Inflection
Inflection of ܢܲܥܵܡܵܐ
isolated forms with possessive pronouns
state form person singular plural
m f
singular absolute ܢܲܥܵܡ (naˁām) 1st person ܢܲܥܵܡܝܼ (naˁāmī) ܢܲܥܵܡܲܢ (naˁāman)
construct ܢܲܥܵܡ (naˁām) 2nd person ܢܲܥܵܡܘܼܟ݂ (naˁāmōḵ) ܢܲܥܵܡܵܟ݂ܝ (naˁāmāḵ) ܢܲܥܵܡܲܘܟ݂ܘܿܢ (naˁāmawḵōn)
emphatic ܢܲܥܵܡܵܐ (naˁāmā) 3rd person ܢܲܥܵܡܹܗ (naˁāmēh) ܢܲܥܵܡܵܗ̇ (naˁāmāh) ܢܲܥܵܡܗܘܿܢ (naˁāmhōn)
plural absolute ܢܲܥܵܡܝܼ̈ܢ (naˁāmīn) 1st person ܢܲܥܵܡܝܼ̈ (naˁāmī) ܢܲܥܵܡܲܢ̈ (naˁāman)
construct ܢܲܥܵܡܲܝ̈ (naˁāmay) 2nd person ܢܲܥܵܡܘܼ̈ܟ݂ (naˁāmōḵ) ܢܲܥܵܡܵܟ݂ܝ̈ (naˁāmāḵ) ܢܲܥܵܡܲܘ̈ܟ݂ܘܿܢ (naˁāmawḵōn)
emphatic ܢܲܥܵܡܹ̈ܐ (naˁāmē) 3rd person ܢܲܥܵܡܘܼ̈ܗܝ (naˁāmūh) ܢܲܥܵܡܘܼ̈ܗ̇ (naˁāmōh) ܢܲܥܵܡܲܝ̈ܗܘܿܢ (naˁāmayhōn)

Etymology 2

Ultimately borrowed from Arabic نِعْمَة (niʕma).

Pronunciation

  • (Standard) IPA(key): [naʕ.meː]

Noun

ܢܲܥܡܹ̈ܐ • (naˁmēf pl (plural only)

  1. grace, blessing, benefit
    Synonym: ܛܲܝܒܘܼܬܵܐ (ṭaybūtā)
Inflection
Inflection of ܢܲܥܡܹ̈ܐ
number isolated forms with possessive pronouns
state form person singular plural
m f
plural absolute ܢܲܥܡܝܼ̈ܢ (naˁmīn) 1st person ܢܲܥܡܝܼ̈ (naˁmī) ܢܲܥܡܲܢ̈ (naˁman)
construct ܢܲܥܡܲܝ̈ (naˁmay) 2nd person ܢܲܥܡܘܼ̈ܟ݂ (naˁmōḵ) ܢܲܥܡܵܟ݂ܝ̈ (naˁmāḵ) ܢܲܥܡܲܘ̈ܟ݂ܘܿܢ (naˁmawḵōn)
emphatic ܢܲܥܡܹ̈ܐ (naˁmē) 3rd person ܢܲܥܡܘܼ̈ܗܝ (naˁmūh) ܢܲܥܡܘܼ̈ܗ̇ (naˁmōh) ܢܲܥܡܲܝ̈ܗܘܿܢ (naˁmayhōn)

Proper noun

ܢܲܥܡܹܐ • (naˁmēf

  1. a female given name

Classical Syriac

Etymology 1

Outside Aramaic only found in Arabic نَعَام (naʕām), Safaitic 𐪌𐪒𐪃 (nʿm /⁠naʿām⁠/), and Mishnaic Hebrew נָעֳמִית (nāʿŏmîṯ).

Pronunciation

  • (Classical Edessan) IPA(key): [naʕˈʕɑ.mɑ]
  • (Eastern Syriac) IPA(key): [naʕˈʕɑ.mɑ]
  • (Western Syriac) IPA(key): [nɑˈʕo.mo]

Noun

ܢܥܡܐ • (naʿʿāmām (plural ܢܥܡܐ (naʿʿāmē))

  1. ostrich
    Synonyms: ܟܢܦܝ ܫܒܚܝܢ, ܥܢܩܐ ܕܪܘܚܐ
    • Peshitta, Lamentations 4:3:
      ܓܠܝ̈ ܐܝܟ ܝܪܘܪ̈ܐ ܬܕܝܗܝ̈ܢ: ܘܐܝܢܩ ܓܪ̈ܝܗܝܢ. ܗܘܬ ܒܪܬ ܥܡܝ ܠܡܚܘܬܐ ܕܠܝܬ ܠܗ̇ ܐܣܝܘܬܐ: ܘܐܝܟ ܢܥܡܐ ܒܡܕܒܪܐ.
      gəlay ʾāḵ yārōrē ṯəḏayhēn wə-ʾayneq gərayhēn: həwāṯ ba[r]ṯ ʿam[y] la-məḥōṯā ḏə-layt lāh ʾāsyūṯā, wə-ʾāḵ naʿʿāmā ḇə-maḏbərā.
      Even the jackals draw out the breast, they give suck to their young ones: the daughter of my people is become cruel, like the ostriches in the wilderness.
Inflection
Inflection of ܢܥܡܐ
isolated forms with possessive pronouns
state form person singular plural
m f m f
singular absolute ܢܥܡ 1st person ܢܥܡܝ ܢܥܡܢ
construct ܢܥܡ 2nd person ܢܥܡܟ ܢܥܡܟܝ ܢܥܡܟܘܢ ܢܥܡܟܝܢ
emphatic ܢܥܡܐ 3rd person ܢܥܡܗ ܢܥܡܗ ܢܥܡܗܘܢ ܢܥܡܗܝܢ
plural absolute ܢܥܡܝܢ 1st person ܢܥܡܝ ܢܥܡܝܢ
construct ܢܥܡܝ 2nd person ܢܥܡܝܟ ܢܥܡܝܟܝ ܢܥܡܝܟܘܢ ܢܥܡܝܟܝܢ
emphatic ܢܥܡܐ 3rd person ܢܥܡܘܗܝ ܢܥܡܝܗ ܢܥܡܝܗܘܢ ܢܥܡܝܗܝܢ

Etymology 2

Pronunciation

  • (Classical Edessan) IPA(key): [nɛʕ.mɑ]
  • (Eastern Syriac) IPA(key): [nɪʕ.mɑ]
  • (Western Syriac) IPA(key): [neʕ.mo]

Noun

ܢܥܡܐ • (neʿmām (plural ܢܥܡܐ (neʿmē))

  1. alternative form of ܢܥܡܬܐ (neʿmṯā, voice or tone in singing etc.)
Inflection
Inflection of ܢܥܡܐ
isolated forms with possessive pronouns
state form person singular plural
m f m f
singular absolute ܢܥܡ 1st person ܢܥܡܝ ܢܥܡܢ
construct ܢܥܡ 2nd person ܢܥܡܟ ܢܥܡܟܝ ܢܥܡܟܘܢ ܢܥܡܟܝܢ
emphatic ܢܥܡܐ 3rd person ܢܥܡܗ ܢܥܡܗ ܢܥܡܗܘܢ ܢܥܡܗܝܢ
plural absolute ܢܥܡܝܢ 1st person ܢܥܡܝ ܢܥܡܝܢ
construct ܢܥܡܝ 2nd person ܢܥܡܝܟ ܢܥܡܝܟܝ ܢܥܡܝܟܘܢ ܢܥܡܝܟܝܢ
emphatic ܢܥܡܐ 3rd person ܢܥܡܘܗܝ ܢܥܡܝܗ ܢܥܡܝܗܘܢ ܢܥܡܝܗܝܢ

References

  • nˁm”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–, retrieved 2 October 2011
  • Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, page 207a
  • Löw, Immanuel (1911) “Lexikalische Miszellen”, in Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes[1] (in German), volume 25, pages 190–193, Nr. 5
  • Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, page 343a
  • Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, →ISBN, page 928a