ܦܠܙܐ
Classical Syriac
Etymology
From Parthian 𐫛𐫓𐫏𐫗𐫝 (plync /plinǰ/). Compare Persian برنج (berenj), Old Armenian պղինձ (płinj), and Hebrew פְּלִיז (pəlī́z).
Pronunciation
- IPA(key): [p(ə)lɛzzɑ]
Noun
ܦܠܙܐ • (plezzā) m(uncountable)
Inflection
| isolated forms | with possessive pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| state | form | person | singular | plural | ||||
| m | f | m | f | |||||
| singular | absolute | ܦܠܙ | 1st person | ܦܠܙܝ | ܦܠܙܢ | |||
| construct | ܦܠܙ | 2nd person | ܦܠܙܟ | ܦܠܙܟܝ | ܦܠܙܟܘܢ | ܦܠܙܟܝܢ | ||
| emphatic | ܦܠܙܐ | 3rd person | ܦܠܙܗ | ܦܠܙܗ | ܦܠܙܗܘܢ | ܦܠܙܗܝܢ | ||
Descendants
(taking Classical Syriac as representative for all Aramaic)
- → Arabic: فِلَزّ (filazz)
References
- “plz”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–, retrieved 20 May 2013
- Brockelmann, Carl (1928) Lexicon Syriacum (in Latin), 2nd edition, Halle: Max Niemeyer, published 1995, page 572a, where apparently by mistake vocalized as if pelzā which is so cited by Sokoloff, Michael (2002) “פְּלִיזָא”, in A Dictionary of Jewish Babylonian Aramaic of the Talmudic and Geonic periods, Ramat Gan: Bar Ilan University, →ISBN, page 913a who appears to have corrected it in his own Syriac dictionary.
- Durkin-Meisterernst, Desmond (2004) “plync”, in A Dictionary of Manichaean Middle Persian and Parthian (Corpus Fontium Manichaeorum; 3.1), Turnhout: Brepols, page 275
- Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, →ISBN, page 1196a,