ܦܬܚ

Assyrian Neo-Aramaic

Etymology

Root
ܦ ܬ ܚ (p t ḥ)
8 terms

Inherited from Aramaic פְּתַח (pəṯaḥ), from Proto-Semitic *pataḥ-; compare Arabic فَتَحَ (fataḥa), Hebrew פָּתַח (patákh) and Akkadian 𒉿𒌅𒌑𒌝 (petûm)

Pronunciation

Verb

ܦܵܬ݂ܹܚ • (pāṯēḥ)

  1. (transitive, intransitive) to open
    ܦܬ݂ܝܼܚ ܠܝܼ ܬܲܪܥܵܐ.pṯīḥ lī tarˁā.I opened the door.
    ܫܵܥܲܬ݂ ܟܡܵܐ ܒܸܬ ܦܵܬ݂ܚܝܼ ܩܘܼܕܡܹܐ؟
    šāˁaṯ kmā bit pāṯḥī qudmē?
    What time will they open tomorrow?
  2. to turn on a tap or valve
    ܦܬ݂ܝܼܚ ܠܝܼ ܦܸܬ݂ܝܘܿܢܵܐpṯīḥ lī piṯyōnāI turned on the faucet
  3. to pronounce with a short /a/ (ܦܬ݂ܵܚܵܐ (pṯāḥā))

Conjugation

Conjugation of ܦܵܬ݂ܹܚ
gerund ܒܸܦܬ݂ܵܚܵܐ (bipṯāḥā)
verbal noun ܦܬ݂ܵܚܵܐ (pṯāḥā)
singular plural
passive participle m ܦܬ݂ܝܼܚܵܐ (pṯīḥā) ܦܬ݂ܝܼܚܹ̈ܐ (pṯīḥē)
f ܦܬ݂ܝܼܚܬܵܐ (pṯīḥtā)
agent noun m ܦܵܬ݂ܘܿܚܵܐ (pāṯōḥā) ܦܵܬ݂ܘܿܚܹ̈ܐ (pāṯōḥē)
f ܦܵܬ݂ܘܿܚܬܵܐ (pāṯōḥtā) ܦܵܬ݂ܘܿܚܝ̈ܵܬ݂ܵܐ (pāṯōḥyāṯā)
instance noun ܦܬ݂ܵܚܬܵܐ (pṯāḥtā) ܦܬ݂ܵܚ̈ܝܵܬ݂ܵܐ (pṯāḥyāṯā)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m ܦܬ݂ܝܼܚ ܠܝܼ (pṯīḥ lī) ܦܬ݂ܝܼܚ ܠܘܼܟ݂ (pṯīḥ lōḵ) ܦܬ݂ܝܼܚ ܠܹܗ (pṯīḥ lēh) ܦܬ݂ܝܼܚ ܠܲܢ (pṯīḥ lan) ܦܬ݂ܝܼܚ ܠܲܘܟ݂ܘܿܢ (pṯīḥ lawḵōn) ܦܬ݂ܝܼܚ ܠܗܘܿܢ (pṯīḥ lhōn)
f ܦܬ݂ܝܼܚ ܠܵܟ݂ܝ (pṯīḥ lāḵ) ܦܬ݂ܝܼܚ ܠܵܗ̇ (pṯīḥ lāh)
active non-past m ܦܵܬ݂ܚܹܢ (pāṯḥēn) ܦܵܬ݂ܚܹܬ (pāṯḥēt) ܦܵܬ݂ܹܚ (pāṯēḥ) ܦܵܬ݂ܚܲܚ (pāṯḥaḥ) ܦܵܬ݂ܚܝܼܬܘܿܢ (pāṯḥītōn) ܦܵܬ݂ܚܝܼ (pāṯḥī)
f ܦܵܬ݂ܚܵܢ (pāṯḥān) ܦܵܬ݂ܚܵܬܝ (pāṯḥāt) ܦܵܬ݂ܚܵܐ (pāṯḥā)
passive past m ܦܬ݂ܝܼܚܸܢ (pṯīḥin) ܦܬ݂ܝܼܚܸܬ (pṯīḥit) ܦܬ݂ܝܼܚ (pṯīḥ) ܦܬ݂ܝܼܚܸܚ (pṯīḥiḥ) ܦܬ݂ܝܼܚܝܼܬܘܿܢ (pṯīḥītōn) ܦܬ݂ܝܼܚܝܼ (pṯīḥī)
f ܦܬ݂ܝܼܚܲܢ (pṯīḥan) ܦܬ݂ܝܼܚܲܬܝ (pṯīḥat) ܦܬ݂ܝܼܚܵܐ (pṯīḥā)
imperative m ܦܬ݂ܘܿܚ (pṯōḥ) ܦܬ݂ܘܿܚܘܼܢ (pṯōḥūn)
f ܦܬ݂ܘܿܚܝ (pṯōḥ)

Generated by {{Template:aii-conj/G-strong|ܦ|ܬ݂|ܚ}}

Derived terms

  • ܦܵܬ݂ܹܚ ܠܸܒܹܗ (pāṯēḥ libbēh, to be pleased, literally to open (of the heart))
  • ܦܵܬ݂ܹܚ ܠܸܫܵܢܹܗ (pāṯēḥ liššānēh, to start speaking, use language for the first time, literally to open the tongue)