ܩܛܠ

Assyrian Neo-Aramaic

Etymology

Root
ܩ ܛ ܠ (q ṭ l)
2 terms

Inherited from Aramaic [Term?], from Proto-West Semitic *ḳatal-. Compare Arabic قَتَلَ (qatala) and Hebrew קָטַל (qāṭal).

Pronunciation

  • (Standard) IPA(key): [qaːtˤəl]

Verb

ܩܵܛܹܠ • (qāṭēl)

  1. to kill
  2. (figuratively) to beat up
  3. (figuratively) to wear out, exhaust, overwhelm
    • Reshat D’Khigga:
      ܐܵܗܵܐ ܒܪܵܬܵܐ ܘܵܝ ܩܛܝܼܠܸܢ ܠܵܗ̇
      āhā brātā wāy qṭīlin lāh
      That girl, woe, killed me.

Conjugation

Conjugation of ܩܵܛܹܠ
gerund ܒܸܩܛܵܠܵܐ (biqṭālā)
verbal noun ܩܛܵܠܵܐ (qṭālā)
singular plural
passive participle m ܩܛܝܼܠܵܐ (qṭīlā) ܩܛܝܼܠܹ̈ܐ (qṭīlē)
f ܩܛܝܼܠܬܵܐ (qṭīltā)
agent noun m ܩܵܛܘܿܠܵܐ (qāṭōlā) ܩܵܛܘܿܠܹ̈ܐ (qāṭōlē)
f ܩܵܛܘܿܠܬܵܐ (qāṭōltā) ܩܵܛܘܿܠܝ̈ܵܬ݂ܵܐ (qāṭōlyāṯā)
instance noun ܩܛܵܠܬܵܐ (qṭāltā) ܩܛܵܠ̈ܝܵܬ݂ܵܐ (qṭālyāṯā)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m ܩܛܝܼܠ ܠܝܼ (qṭīl lī) ܩܛܝܼܠ ܠܘܼܟ݂ (qṭīl lōḵ) ܩܛܝܼܠ ܠܹܗ (qṭīl lēh) ܩܛܝܼܠ ܠܲܢ (qṭīl lan) ܩܛܝܼܠ ܠܲܘܟ݂ܘܿܢ (qṭīl lawḵōn) ܩܛܝܼܠ ܠܗܘܿܢ (qṭīl lhōn)
f ܩܛܝܼܠ ܠܵܟ݂ܝ (qṭīl lāḵ) ܩܛܝܼܠ ܠܵܗ̇ (qṭīl lāh)
active non-past m ܩܵܛܠܹܢ (qāṭlēn) ܩܵܛܠܹܬ (qāṭlēt) ܩܵܛܹܠ (qāṭēl) ܩܵܛܠܲܚ (qāṭlaḥ) ܩܵܛܠܝܼܬܘܿܢ (qāṭlītōn) ܩܵܛܠܝܼ (qāṭlī)
f ܩܵܛܠܵܢ (qāṭlān) ܩܵܛܠܵܬܝ (qāṭlāt) ܩܵܛܠܵܐ (qāṭlā)
passive past m ܩܛܝܼܠܸܢ (qṭīlin) ܩܛܝܼܠܸܬ (qṭīlit) ܩܛܝܼܠ (qṭīl) ܩܛܝܼܠܸܚ (qṭīliḥ) ܩܛܝܼܠܝܼܬܘܿܢ (qṭīlītōn) ܩܛܝܼܠܝܼ (qṭīlī)
f ܩܛܝܼܠܲܢ (qṭīlan) ܩܛܝܼܠܲܬܝ (qṭīlat) ܩܛܝܼܠܵܐ (qṭīlā)
imperative m ܩܛܘܿܠ (qṭōl) ܩܛܘܿܠܘܼܢ (qṭōlūn)
f ܩܛܘܿܠܝ (qṭōl)

Generated by {{Template:aii-conj/G-strong|ܩ|ܛ|ܠ}}

Classical Syriac

Etymology

Root
ܩ ܛ ܠ
4 terms

Compare Arabic قَتَلَ (qatala) and Hebrew קָטַל (qāṭal).

Pronunciation

  • IPA(key): [q(ə)tˤal]

Verb

ܩܛܠ • (qəṭal)

  1. to kill