चिञ्चा
Sanskrit
Alternative scripts
Alternative scripts
- চিঞ্চা (Assamese script)
- ᬘᬶᬜ᭄ᬘᬵ (Balinese script)
- চিঞ্চা (Bengali script)
- 𑰓𑰰𑰗𑰿𑰓𑰯 (Bhaiksuki script)
- 𑀘𑀺𑀜𑁆𑀘𑀸 (Brahmi script)
- စိဉ္စာ (Burmese script)
- ચિઞ્ચા (Gujarati script)
- ਚਿਞ੍ਚਾ (Gurmukhi script)
- 𑌚𑌿𑌞𑍍𑌚𑌾 (Grantha script)
- ꦕꦶꦚ꧀ꦕꦴ (Javanese script)
- 𑂒𑂱𑂖𑂹𑂒𑂰 (Kaithi script)
- ಚಿಞ್ಚಾ (Kannada script)
- ចិញ្ចា (Khmer script)
- ຈິຎ຺ຈາ (Lao script)
- ചിഞ്ചാ (Malayalam script)
- ᢜᡳᠨᡳᠶᢜᠠᢇ (Manchu script)
- 𑘓𑘱𑘗𑘿𑘓𑘰 (Modi script)
- ᢋᠢᡛᢋᠠ᠋ᠠ (Mongolian script)
- 𑦳𑧒𑦷𑧠𑦳𑧑 (Nandinagari script)
- 𑐔𑐶𑐘𑑂𑐔𑐵 (Newa script)
- ଚିଞ୍ଚା (Odia script)
- ꢗꢶꢛ꣄ꢗꢵ (Saurashtra script)
- 𑆖𑆴𑆚𑇀𑆖𑆳 (Sharada script)
- 𑖓𑖰𑖗𑖿𑖓𑖯 (Siddham script)
- චිඤ්චා (Sinhalese script)
- 𑩡𑩑𑩥 𑪙𑩡𑩛 (Soyombo script)
- 𑚏𑚮𑚓𑚶𑚏𑚭 (Takri script)
- சிஞ்சா (Tamil script)
- చిఞ్చా (Telugu script)
- จิญฺจา (Thai script)
- ཙི་ཉྩཱ (Tibetan script)
- 𑒔𑒱𑒘𑓂𑒔𑒰 (Tirhuta script)
- 𑨣𑨁𑨓𑩇𑨣𑨊 (Zanabazar Square script)
Etymology
Borrowed from Dravidian, ultimately from Proto-Dravidian *cintta.[1][2] Compare चुञ्चुरी ~ चुञ्चुली (cuñcurī ~ cuñculī, “game played with tamarind seeds”), तिन्तिडी (tintiḍī, “tamarind”).[3]
Pronunciation
- (Classical Sanskrit) IPA(key): /t͡ɕiɲ.t͡ɕɑː/
Noun
चिञ्चा • (ciñcā) stem, f (Classical Sanskrit)
- tamarind (tree and fruit)
- c. 1500, Bhāva Miśra, Bhāva Prakāśa 7.3.84.1:
- अश्वत्थचिञ्चात्वक्चूर्णं चतुर्थांशेन निक्षिपेत् ।
- aśvatthaciñcātvakcūrṇaṃ caturthāṃśena nikṣipet.
- Put down the sacred fig, tamarind, cinnamon, pounded sandal by a quarter.
- अश्वत्थचिञ्चात्वक्चूर्णं चतुर्थांशेन निक्षिपेत् ।
- c. 1400 – 1600, Rājanighaṇṭu 11.162.1:
- चिञ्चा तु चुक्रिका चुक्रा साम्लिका शाकचुक्रिका ।
- ciñcā tu cukrikā cukrā sāmlikā śākacukrikā.
- The tamarind is [also known as] cukrikā, cukrā, sāmlikā, śākacukrikā.
- चिञ्चा तु चुक्रिका चुक्रा साम्लिका शाकचुक्रिका ।
Declension
| singular | dual | plural | |
|---|---|---|---|
| nominative | चिञ्चा (ciñcā) | चिञ्चे (ciñce) | चिञ्चाः (ciñcāḥ) |
| accusative | चिञ्चाम् (ciñcām) | चिञ्चे (ciñce) | चिञ्चाः (ciñcāḥ) |
| instrumental | चिञ्चया (ciñcayā) | चिञ्चाभ्याम् (ciñcābhyām) | चिञ्चाभिः (ciñcābhiḥ) |
| dative | चिञ्चायै (ciñcāyai) | चिञ्चाभ्याम् (ciñcābhyām) | चिञ्चाभ्यः (ciñcābhyaḥ) |
| ablative | चिञ्चायाः (ciñcāyāḥ) | चिञ्चाभ्याम् (ciñcābhyām) | चिञ्चाभ्यः (ciñcābhyaḥ) |
| genitive | चिञ्चायाः (ciñcāyāḥ) | चिञ्चयोः (ciñcayoḥ) | चिञ्चानाम् (ciñcānām) |
| locative | चिञ्चायाम् (ciñcāyām) | चिञ्चयोः (ciñcayoḥ) | चिञ्चासु (ciñcāsu) |
| vocative | चिञ्चे (ciñce) | चिञ्चे (ciñce) | चिञ्चाः (ciñcāḥ) |
Descendants
References
- ^ Krishnamurti, Bhadriraju (2003) The Dravidian Languages (Cambridge Language Surveys), Cambridge University Press, →ISBN, page 527.
- ^ Burrow, T., Emeneau, M. B. (1984) “cintam”, in A Dravidian etymological dictionary, 2nd edition, Oxford University Press, →ISBN.
- ^ Turner, Ralph Lilley (1969–1985) “ciñcā”, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press, page 260
Further reading
- Monier Williams (1899) “चिञ्चा”, in A Sanskrit–English Dictionary, […], new edition, Oxford: At the Clarendon Press, →OCLC, page 395, column 1.
- Hellwig, Oliver (2010–2025) “ciñcā”, in DCS - The Digital Corpus of Sanskrit, Berlin, Germany.
- Apte, Vaman Shivram (1890) “चिञ्चा”, in The practical Sanskrit-English dictionary, Poona: Prasad Prakashan, page 707
- Arthur Anthony Macdonell (1893) “चिञ्चा”, in A practical Sanskrit dictionary with transliteration, accentuation, and etymological analysis throughout, London: Oxford University Press, page 94