सर्वताति
Sanskrit
Alternative scripts
Alternative scripts
- সৰ্বতাতি (Assamese script)
- ᬲᬃᬯᬢᬵᬢᬶ (Balinese script)
- সর্বতাতি (Bengali script)
- 𑰭𑰨𑰿𑰪𑰝𑰯𑰝𑰰 (Bhaiksuki script)
- 𑀲𑀭𑁆𑀯𑀢𑀸𑀢𑀺 (Brahmi script)
- သရွတာတိ (Burmese script)
- સર્વતાતિ (Gujarati script)
- ਸਰ੍ਵਤਾਤਿ (Gurmukhi script)
- 𑌸𑌰𑍍𑌵𑌤𑌾𑌤𑌿 (Grantha script)
- ꦱꦂꦮꦠꦴꦠꦶ (Javanese script)
- 𑂮𑂩𑂹𑂫𑂞𑂰𑂞𑂱 (Kaithi script)
- ಸರ್ವತಾತಿ (Kannada script)
- សវ៌តាតិ (Khmer script)
- ສຣ຺ວຕາຕິ (Lao script)
- സര്വതാതി (Malayalam script)
- ᠰᠠᡵᠣᠸᠠᢠᠠ᠊ᠠᢠᡳ (Manchu script)
- 𑘭𑘨𑘿𑘪𑘝𑘰𑘝𑘱 (Modi script)
- ᠰᠠᠷᢦᢐᠠᢗᢐᠢ (Mongolian script)
- 𑧍𑧈𑧠𑧊𑦽𑧑𑦽𑧒 (Nandinagari script)
- 𑐳𑐬𑑂𑐰𑐟𑐵𑐟𑐶 (Newa script)
- ସର୍ଵତାତି (Odia script)
- ꢱꢬ꣄ꢮꢡꢵꢡꢶ (Saurashtra script)
- 𑆱𑆫𑇀𑆮𑆠𑆳𑆠𑆴 (Sharada script)
- 𑖭𑖨𑖿𑖪𑖝𑖯𑖝𑖰 (Siddham script)
- සර්වතාති (Sinhalese script)
- 𑪁𑩼 𑪙𑩾𑩫𑩛𑩫𑩑 (Soyombo script)
- 𑚨𑚤𑚶𑚦𑚙𑚭𑚙𑚮 (Takri script)
- ஸர்வதாதி (Tamil script)
- సర్వతాతి (Telugu script)
- สรฺวตาติ (Thai script)
- ས་རྭ་ཏཱ་ཏི (Tibetan script)
- 𑒮𑒩𑓂𑒫𑒞𑒰𑒞𑒱 (Tirhuta script)
- 𑨰𑨫𑩇𑨭𑨙𑨊𑨙𑨁 (Zanabazar Square script)
Etymology
From Proto-Indo-Iranian *sarwátaHts (“totality, wholeness, completeness”), from Proto-Indo-European *solh₂-wó-teh₂ts (“wholeness, completeness, totality”). Cognate with Avestan 𐬵𐬀𐬎𐬭𐬎𐬎𐬀𐬙𐬁𐬝 (hauruuatāt̰, “wholeness, totality, completeness”), Ancient Greek ὁλότης (holótēs, “wholeness, completeness, totality”).
Pronunciation
- (Vedic) IPA(key): /sɐɾ.ʋɐ́.tɑː.ti/
- (Classical Sanskrit) IPA(key): /s̪ɐɾ.ʋɐ.t̪ɑː.t̪i/
Noun
सर्वताति • (sarvátāti) stem, f
- completeness, wholeness, totality
- c. 1500 BCE – 1000 BCE, Ṛgveda 1.94.15:
- यस्मै॒ त्वं सु॑द्रविणो॒ ददा॑शोऽनागा॒स्त्वम॑दिते स॒र्वता॑ता ।
यं भ॒द्रेण॒ शव॑सा चो॒दया॑सि प्र॒जाव॑ता॒ राध॑सा॒ ते स्या॑म ॥- yásmai tváṃ sudraviṇo dádāśoʼnāgāstvámadite sarvátātā.
yáṃ bhadréṇa śávasā codáyāsi prajā́vatā rā́dhasā té syāma. - To whom you, Lord of good riches, grant freedom from every sin with perfect wholeness,
Whom with good strength you quicken, with children and wealth—may we be they, O Eternal Being.
- yásmai tváṃ sudraviṇo dádāśoʼnāgāstvámadite sarvátātā.
- यस्मै॒ त्वं सु॑द्रविणो॒ ददा॑शोऽनागा॒स्त्वम॑दिते स॒र्वता॑ता ।
- perfect happiness, prosperity
- c. 1500 BCE – 1000 BCE, Ṛgveda 6.56.6:
- आ ते॑ स्व॒स्तिमी॑मह आ॒रेअ॑घा॒मुपा॑वसुम् ।
अ॒द्या च॑ स॒र्वता॑तये॒ श्वश्च॑ स॒र्वता॑तये ॥- ā́ te svastímīmaha āréaghāmúpāvasum.
adyā́ ca sarvátātaye śváśca sarvátātaye. - Prosperity we crave from thee, afar from sin and near to wealth,
Tending to perfect happiness for tomorrow and to perfect happiness for today.
- ā́ te svastímīmaha āréaghāmúpāvasum.
- आ ते॑ स्व॒स्तिमी॑मह आ॒रेअ॑घा॒मुपा॑वसुम् ।
Usage notes
The locative singular of this term, सर्वताता (sarvatātā), is used as an adverb to denote "in entirety", "completely", or "all together".
Declension
| singular | dual | plural | |
|---|---|---|---|
| nominative | सर्वतातिः (sarvátātiḥ) | सर्वताती (sarvátātī) | सर्वतातयः (sarvátātayaḥ) |
| accusative | सर्वतातिम् (sarvátātim) | सर्वताती (sarvátātī) | सर्वतातीः (sarvátātīḥ) |
| instrumental | सर्वतात्या (sarvátātyā) सर्वताती¹ (sarvátātī¹) |
सर्वतातिभ्याम् (sarvátātibhyām) | सर्वतातिभिः (sarvátātibhiḥ) |
| dative | सर्वतातये (sarvátātaye) सर्वतात्यै² (sarvátātyai²) सर्वताती¹ (sarvátātī¹) |
सर्वतातिभ्याम् (sarvátātibhyām) | सर्वतातिभ्यः (sarvátātibhyaḥ) |
| ablative | सर्वतातेः (sarvátāteḥ) सर्वतात्याः² (sarvátātyāḥ²) सर्वतात्यै³ (sarvátātyai³) |
सर्वतातिभ्याम् (sarvátātibhyām) | सर्वतातिभ्यः (sarvátātibhyaḥ) |
| genitive | सर्वतातेः (sarvátāteḥ) सर्वतात्याः² (sarvátātyāḥ²) सर्वतात्यै³ (sarvátātyai³) |
सर्वतात्योः (sarvátātyoḥ) | सर्वतातीनाम् (sarvátātīnām) |
| locative | सर्वतातौ (sarvátātau) सर्वतात्याम्² (sarvátātyām²) सर्वताता¹ (sarvátātā¹) |
सर्वतात्योः (sarvátātyoḥ) | सर्वतातिषु (sarvátātiṣu) |
| vocative | सर्वताते (sárvatāte) | सर्वताती (sárvatātī) | सर्वतातयः (sárvatātayaḥ) |
- ¹Vedic
- ²Later Sanskrit
- ³Brāhmaṇas