ম’ৰা
Assamese
Etymology
Inherited from Early Assamese মৈৰা (moira), from Magadhi Prakrit *𑀫𑀊𑀮 (*maūla), from Sanskrit মযূৰ (mayūra), borrowed from Proto-Dravidian *mayVr (“peacock”). Possibly a Wanderwort; compare Santali ᱢᱟᱨᱟᱜ (marak’, “peacock”) and Proto-Mon-Khmer *mraik (“peacock”). Doublet of ময়ূৰ (moyur).
Pronunciation
- IPA(key): /moɹa/
Noun
ম’ৰা • (möra)
Declension
| Indefinite forms | Definite forms | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| numeral | non-numeral (plural) | ||||||||
| singular | plural | informal | |||||||
| m | f | m | f | ||||||
| absolutive | ম’ৰা (möra) | ম’ৰাটো (möratü) | ম’ৰাজনী (mörazoni) | ম’ৰাকেইটা (mörakeita) | ম’ৰাকেইজনী (mörakeizoni) | ম’ৰাবোৰ (mörabür) | ম’ৰাবিলাক (mörabilak) | ||
| ergative | ম’ৰাই (mörai) | ম’ৰাটোৱে (möratüe) | ম’ৰাজনীয়ে (mörazonie) | ম’ৰাকেইটাই (mörakeitai) | ম’ৰাকেইজনীয়ে (mörakeizonie) | ম’ৰাবোৰে (mörabüre) | ম’ৰাবিলাকে (mörabilake) | ||
| accusative | ম’ৰাক (mörak) | ম’ৰাটোক (möratük) | ম’ৰাজনীক (mörazonik) | ম’ৰাকেইটাক (mörakeitak) | ম’ৰাকেইজনীক (mörakeizonik) | ম’ৰাবোৰক (mörabürok) | ম’ৰাবিলাকক (mörabilakok) | ||
| genitive | ম’ৰাৰ (mörar) | ম’ৰাটোৰ (möratür) | ম’ৰাজনীৰ (mörazonir) | ম’ৰাকেইটাৰ (mörakeitar) | ম’ৰাকেইজনীৰ (mörakeizonir) | ম’ৰাবোৰৰ (mörabüror) | ম’ৰাবিলাকৰ (mörabilakor) | ||
| dative | ম’ৰালৈ (möraloi) | ম’ৰাটোলৈ (möratüloi) | ম’ৰাজনীলৈ (mörazoniloi) | ম’ৰাকেইটালৈ (mörakeitaloi) | ম’ৰাকেইজনীলৈ (mörakeizoniloi) | ম’ৰাবোৰলৈ (mörabüroloi) | ম’ৰাবিলাকলৈ (mörabilakoloi) | ||
| instrumental | ম’ৰালৈকে (möraloike) | ম’ৰাটোলৈকে (möratüloike) | ম’ৰাজনীলৈকে (mörazoniloike) | ম’ৰাকেইটালৈকে (mörakeitaloike) | ম’ৰাকেইজনীলৈকে (mörakeizoniloike) | ম’ৰাবোৰলৈকে (mörabüroloike) | ম’ৰাবিলাকলৈকে (mörabilakoloike) | ||
| locative | ম’ৰাৰে (mörare) | ম’ৰাটোৰে (möratüre) | ম’ৰাজনীৰে (mörazonire) | ম’ৰাকেইটাৰে (mörakeitare) | ম’ৰাকেইজনীৰে (mörakeizonire) | ম’ৰাবোৰেৰে (mörabürere) | ম’ৰাবিলাকেৰে (mörabilakere) | ||
Classifier Note: The classifier -টো (-tü) and its plural variant -টা (-ta) can be used for both male and female.
Accusative Note: -অক (-ok) is used for animate sense. No case marking is used for inanimate sense.
Dative Note 1: In some dialects -অলৈ (-oloi)'s variant -অলে (-ole) is used instead.
Dative Note 2: Sometimes -অক (-ok) marks this case instead of -অলৈ (-oloi).
Dative Note 3: In some dialects -অত (-ot) or -অক (-ok) marks this case instead of -অলৈ (-oloi).
Instrumental Note: In some dialects -এদি (-edi) marks this case instead of -এৰে (-ere).
Synonyms
- ম’ৰা চৰাই (möra sorai)
- মৈৰা (moira) (dialectal)