กรุณา
Pali
Alternative forms
Alternative scripts
Noun
กรุณา f
- Thai script form of karuṇā
Declension
Declension table of "กรุณา" (feminine)
| Case \ Number | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Nominative (first) | กรุณา (karuṇā) | กรุณาโย (karuṇāyo) or กรุณา (karuṇā) |
| Accusative (second) | กรุณํ (karuṇaṃ) | กรุณาโย (karuṇāyo) or กรุณา (karuṇā) |
| Instrumental (third) | กรุณาย (karuṇāya) | กรุณาหิ (karuṇāhi) or กรุณาภิ (karuṇābhi) |
| Dative (fourth) | กรุณาย (karuṇāya) | กรุณานํ (karuṇānaṃ) |
| Ablative (fifth) | กรุณาย (karuṇāya) | กรุณาหิ (karuṇāhi) or กรุณาภิ (karuṇābhi) |
| Genitive (sixth) | กรุณาย (karuṇāya) | กรุณานํ (karuṇānaṃ) |
| Locative (seventh) | กรุณาย (karuṇāya) or กรุณายํ (karuṇāyaṃ) | กรุณาสุ (karuṇāsu) |
| Vocative (calling) | กรุเณ (karuṇe) | กรุณาโย (karuṇāyo) or กรุณา (karuṇā) |
Sanskrit
Alternative scripts
Alternative scripts
- কৰুণা (Assamese script)
- ᬓᬭᬸᬡᬵ (Balinese script)
- করুণা (Bengali script)
- 𑰎𑰨𑰲𑰜𑰯 (Bhaiksuki script)
- 𑀓𑀭𑀼𑀡𑀸 (Brahmi script)
- ကရုဏာ (Burmese script)
- करुणा (Devanagari script)
- કરુણા (Gujarati script)
- ਕਰੁਣਾ (Gurmukhi script)
- 𑌕𑌰𑍁𑌣𑌾 (Grantha script)
- ꦏꦫꦸꦟꦴ (Javanese script)
- 𑂍𑂩𑂳𑂝𑂰 (Kaithi script)
- ಕರುಣಾ (Kannada script)
- ករុណា (Khmer script)
- ກຣຸຓາ (Lao script)
- കരുണാ (Malayalam script)
- ᡬᠠᡵᡠᢏᠠᢇ (Manchu script)
- 𑘎𑘨𑘳𑘜𑘰 (Modi script)
- ᢉᠠᠷᠤᢏᠠ᠋ᠠ (Mongolian script)
- 𑦮𑧈𑧔𑦼𑧑 (Nandinagari script)
- 𑐎𑐬𑐸𑐞𑐵 (Newa script)
- କରୁଣା (Odia script)
- ꢒꢬꢸꢠꢵ (Saurashtra script)
- 𑆑𑆫𑆶𑆟𑆳 (Sharada script)
- 𑖎𑖨𑖲𑖜𑖯 (Siddham script)
- කරුණා (Sinhalese script)
- 𑩜𑩼𑩒𑩪𑩛 (Soyombo script)
- 𑚊𑚤𑚰𑚘𑚭 (Takri script)
- கருணா (Tamil script)
- కరుణా (Telugu script)
- ཀ་རུ་ཎཱ (Tibetan script)
- 𑒏𑒩𑒳𑒝𑒰 (Tirhuta script)
- 𑨋𑨫𑨃𑨘𑨊 (Zanabazar Square script)
Noun
กรุณา • (karuṇā) stem, f
- Thai script form of करुणा (“pity”)
Adjective
กรุณา • (karuṇā)
- Thai script form of करुणा (feminine nominative singular of करुण (karuṇa))
Thai
Alternative forms
- กรรุณา, กัรรุณา — archaic, obsolete or dated
Etymology
Borrowed from Pali karuṇā (“compassion; pity”) or Sanskrit करुणा (karuṇā); perhaps via Old Khmer ករុណា (karuṇā), ករុនា (karunā), កុរណា (kuraṇā), កុណ៌្នា (kurṇnā), កូណ៌ា (kūrṇā), កុណ្នា (kuṇnā), កូណ៌្នា (kūrṇnā, “compassion, mercy, clemency; royal favour, kindness, or grace; royal command; etc”). Cognate with Modern Khmer ករុណា (kaʼrunaa), Old Javanese karuṇā, Lao ກະລຸນາ (ka lu nā).
Pronunciation
| Orthographic | กรุณา k r u ɳ ā | |
|---|---|---|
| Phonemic | กะ-รุ-นา k a – r u – n ā | |
| Romanization | Paiboon | gà-rú-naa |
| Royal Institute | ka-ru-na | |
| (standard) IPA(key) | /ka˨˩.ru˦˥.naː˧/(R) | |
Noun
กรุณา • (gà-rú-naa)
- compassion.
- (of a god or royal person) (พระ~) favour; kindness; grace.
- (พระ~) used as a title for or term of address to a god or high-ranking royal or noble person.
Verb
กรุณา • (gà-rú-naa)
- to be compassionate; to have, feel, or show compassion; to have a heart.
Adverb
กรุณา • (gà-rú-naa) (abstract noun ความกรุณา)
Derived terms
- กรุณาธิคุณ
- ใต้เท้ากรุณา
- ใต้เท้ากรุณาเจ้า
- ทรงพระกรุณา (song-prá-gà-rú-naa)