ความน่าเสียดาย
Thai
Etymology
ความ (kwaam) + น่าเสียดาย (nâa-sǐia-daai).
Pronunciation
| Orthographic | ความน่าเสียดาย g w ā m n ˋ ā e s ī y ɗ ā y | |
|---|---|---|
| Phonemic | คฺวาม-น่า-เสีย-ดาย g ̥ w ā m – n ˋ ā – e s ī y – ɗ ā y | |
| Romanization | Paiboon | kwaam-nâa-sǐia-daai |
| Royal Institute | khwam-na-sia-dai | |
| (standard) IPA(key) | /kʰwaːm˧.naː˥˩.sia̯˩˩˦.daːj˧/(R) | |
Noun
ความน่าเสียดาย • (kwaam-nâa-sǐia-daai)
- abstract noun of น่าเสียดาย (nâa-sǐia-daai)