ค่าสินไหมทดแทน
Thai
Etymology
From ค่า (kâa, “value; cost; price; etc”) + สินไหม (sǐn-mǎi, “damages”) + ทดแทน (tót-tɛɛn, “to make up (for); to replace; to repay; etc”); perhaps first used in the revised Book 1 of the Civil and Commercial Code of Siam, enacted on 11 November 1922.
Pronunciation
| Orthographic | ค่าสินไหมทดแทน g ˋ ā s i n ai h m d ɗ æ d n | |
|---|---|---|
| Phonemic | ค่า-สิน-ไหฺม-ทด-แทน g ˋ ā – s i n – ai h ̥ m – d ɗ – æ d n | |
| Romanization | Paiboon | kâa-sǐn-mǎi-tót-tɛɛn |
| Royal Institute | kha-sin-mai-thot-thaen | |
| (standard) IPA(key) | /kʰaː˥˩.sin˩˩˦.maj˩˩˦.tʰot̚˦˥.tʰɛːn˧/(R) | |
Noun
ค่าสินไหมทดแทน • (kâa-sǐn-mǎi-tót-tɛɛn)
- (law) compensation: something given or received in order to make up for loss, damage, or injury.
Related terms
- ค่าทดแทน
- ค่าทำขวัญ
- ค่าปฏิกรรม
- ค่าเสียหาย (kâa-sǐia-hǎai)