Thai
Etymology
Compound of ค้า (káa, “to trade”) + กาม (gaam, “kāma”)
Pronunciation
| Orthographic | ค้ากาม g ˆ ā k ā m |
| Phonemic | ค้า-กาม g ˆ ā – k ā m |
| Romanization | Paiboon | káa-gaam |
|---|
| Royal Institute | kha-kam |
| (standard) IPA(key) | /kʰaː˦˥.kaːm˧/(R) |
Verb
ค้ากาม • (káa-gaam) (abstract noun การค้ากาม)
- (slang, ambitransitive) to prostitute; to carry out prostitution
- Synonyms: ขายตัว (kǎai-dtuua), ขายบริการ, ค้าบริการ, ค้าประเวณี (káa-bprà-wee-nii)
2025 February 21, “รวบแม่เล้าค้ากามเด็ก 14 ปี หลอกให้มาเป็นพนักงานเสิร์ฟ ก่อนลวงค้าประเวณี”, in naewna.com[1]:
- ตำรวจสอบสวนกลางรวบแม่เล้าเด็ก 14 ปี
- dtam-rùuat sɔ̀ɔp-sǔuan glaang rûuap mɛ̂ɛ-láo káa-gaam dèk · sìp sìi · bpii
- The Central Investigation Police arrested a whoremistress [who] prostituted a 14-year-old child.
2025 January 31, “จับคาผ้าเหลือง! รวบ 2 ผู้ต้องหาลวงสาว 15 เสพยาบังคับค้ากาม-ขายคลิป”, in naewna.com[2]:
- รวบ 2 ผู้ต้องหาลวงสาว 15 เสพยาบังคับ
- rûuap · sɔ̌ɔng · pûu-dtɔ̂ng-hǎa luuang sǎao · sìp hâa · sèep yaa bang-káp káa-gaam
- Two alleged offenders were arrested [for] deceiving a 15[-year-old] girl [into] taking drugs [and] forcing [her] to engage in prostitution.