ฉบับ

Northern Thai

Noun

ฉบับ • (chabàp)

  1. alternative spelling of ᨨᨷᩢ᩠ᨷ
    • 2017, Wycliffe Bible Translators, พระคริสตธรรมคัมภีร์ [New Testament], →ISBN, 2 Corinthians ii.3, page 573:
      ข้าพเจ้าจึงเขียนจาอั้นในฉบับตี้แล้ว เปื้อเมื่อไปเถิงแล้วข้าพเจ้าจะบ่ต้องตุ๊กใจ๋กับคนตี้ควรจะเยียะหื้อข้าพเจ้ามีความสุข ข้าพเจ้ามั่นใจ๋ว่าเมื่อข้าพเจ้ามีความสุข หมู่ต้านกู้คนก็จะมีความสุขไปตวย
      kha᷆apháca᷆o cɯng khǐian caa-a᷆n nai chàbap tîi lɛ́ɛo  pɯ̂ɯa mɯ̂ɯa pai thə̌əng léɛo kha᷆apháca᷆o cà bɔ̀ɔ tɔ̂ɔng túkcǎi kap khon tîi khuuan cá yía hɯ᷆ɯ kha᷆apháca᷆o mii khwaam sùk  kha᷆apháca᷆o ma᷆ncǎi wâa mɯ̂ɯa kha᷆apháca᷆o mii khwaam sùk  mùu tâan kûu khon kɔ̂ cà mii khwaam sùk pai tuuai
      And I wrote this very thing in an earlier letter, so that when I arrived, I wouldn't have sorrow from them of whom I ought to have joy. I have confidence that when I have joy you likewise will all have joy.

Classifier

ฉบับ • (chabàp)

  1. alternative spelling of ᨨᨷᩢ᩠ᨷ

Thai

Alternative forms

  • (obsolete) ฉะบับ

Etymology

From Middle Khmer ច្បាប្ប (cpāppa, prescribed conduct; precept; usage; custom; code of conduct; rule; regulation; law); compare Modern Khmer ច្បាប់ (cbap), Lao ສະບັບ (sa bap).

Pronunciation

Orthographicฉบับ
t͡ɕʰ ɓ ạ ɓ
Phonemic
ฉะ-บับ
t͡ɕʰ a – ɓ ạ ɓ
RomanizationPaiboonchà-bàp
Royal Institutecha-bap
(standard) IPA(key)/t͡ɕʰa˨˩.bap̚˨˩/(R)

Noun

ฉบับ • (chà-bàp)

  1. edition; copy; issue; version.

Classifier

ฉบับ • (chà-bàp)

  1. Classifier for letters, newspapers: copy; issue ⇒ all nouns using this classifier.