ดอย
Northern Thai
Pronunciation
| Orthographic/Phonemic | ดอย ɗ ɒ y | |
| Romanization | Paiboon | dɔɔi |
| Royal Institute | doi | |
| (Chiang Mai) IPA(key) | /dɔːj˧/ | |
| (Chiang Rai) IPA(key) | /dɔːj˧˧˦/ | |
Noun
ดอย • (transliteration needed)
- alternative spelling of ᨯᩬ᩠ᨿ (dɔɔi, “mountain”)
- 2017, Wycliffe Bible Translators, พระคริสตธรรมคัมภีร์ [New Testament], →ISBN, Matthew xxviii.16, page 109:
- ᪑᪖ᩉ᩠ᨾᩪ᩵
ᩈᩣᩅᨠ᩠ᨠ ᨴᩦ᩵ ᩉᩮᩖᩥᩬᩋ ᩈᩥ᩠ᨸ ᩋᩮᩢ᩠ᨯ ᨤᩫ᩠ᨶ ᨣᩴ᩵ ᨻᩣ ᨠᩢ᩠ᨶ ᨻᩱ ᨤᩯ᩠᩶ᩅᩁ ᨣᩤᩃᩥᩃᩦ ᩓ᩠ᩅ ᨡᩧ᩠᩶ᨶ ᨻᩱ ᨷᩫ᩠ᨶ ᨯᩬ᩠ᨿ ᨴᩦ᩵ ᨻᩕᨿᩮᨪᩪ ᨷᩬᨠ - [᪑᪖ᩉ᩠ᨾᩪ᩵
ᩈᩣᩅ᩠ᨠ ᨴᩦ᩵ ᩉᩮᩖᩥᩬᩋ ᩈᩥ᩠ᨷ ᩋᩮᩢ᩠ᨯ ᨤᩫ᩠ᨶ ᨣᩴ᩵ ᨻᩣ ᨠᩢ᩠ᨶ ᨻᩱ ᨤᩯ᩠᩶ᩅᩁ ᨣᩤᩃᩥᩃᩦ ᩓ᩠ᩅ ᨡᩧ᩠᩶ᨶ ᨻᩱ ᨷᩫ᩠ᨶ ᨯᩬ᩠ᨿ ᨴᩦ᩵ ᨻᩕᨿᩮᨪᩪ ᨷᩬᨠ] - 16mùu sǎa-wák-kǎ ti᷆i lʉ̌ʉa sǐp ět khon kɔ̌ paa kǎn pai khwɛ́ɛn kaalílii lɛ́ɛo khʉ᷆n pai bon dɔɔi ti᷆i phráyeesuu bɔ̀ɔk
- /16mùu sǎa-wók ti᷆i lʉ̌ʉa sǐp ět khon kɔ̌ paa kǎn pai khwɛ́ɛn kaalílii lɛ́ɛo khʉ᷆n pai bon dɔɔi ti᷆i phráyeesuu bɔ̀ɔk/
- 16But the eleven disciples went together into Galilee, up onto the mountain where Jesus had sent them,
- [᪑᪖ᩉ᩠ᨾᩪ᩵
Thai
Etymology
From Proto-Tai *C̥.doːjᴬ (“mountain”). Cognate with Lao ດອຍ (dǭi), Northern Thai ᨯᩬ᩠ᨿ, Khün ᨯᩭ, Lü ᦡᦾ (ḋoay), Shan လွႆ (lǎui), Tai Nüa ᥘᥩᥭ (loay), Ahom 𑜓𑜨𑜩 (doy) or 𑜓𑜨𑜩𑜐𑜫 (doyñ), Zhuang ndoi.
Pronunciation
| Orthographic/Phonemic | ดอย ɗ ɒ y | |
|---|---|---|
| Romanization | Paiboon | dɔɔi |
| Royal Institute | doi | |
| (standard) IPA(key) | /dɔːj˧/(R) | |
Noun
ดอย • (dɔɔi)