ทุบหม้อข้าว
Thai
Etymology
From ทุบ (túp, “to smash”) + หม้อ (mɔ̂ɔ, “pot”) + ข้าว (kâao, “rice”); literally “to smash (one's own) rice pot”.
Pronunciation
| Orthographic | ทุบหม้อข้าว d u ɓ h m ˆ ɒ kʰ ˆ ā w | |
|---|---|---|
| Phonemic | ทุบ-ม่อ-ข้าว d u ɓ – m ˋ ɒ – kʰ ˆ ā w | |
| Romanization | Paiboon | túp-mɔ̂ɔ-kâao |
| Royal Institute | thup-mo-khao | |
| (standard) IPA(key) | /tʰup̚˦˥.mɔː˥˩.kʰaːw˥˩/(R) | |
Verb
ทุบหม้อข้าว • (túp-mɔ̂ɔ-kâao) (abstract noun การทุบหม้อข้าว)
- (idiomatic) to destroy (one's own) source of subsistence.