บัวแก้ว
Thai
Etymology
From บัว (buua, “lotus”) + แก้ว (gɛ̂ɛo, “crystal”); literally "crystal lotus".
Pronunciation
| Orthographic | บัวแก้ว ɓ ạ w æ k ˆ w | |
|---|---|---|
| Phonemic | บัว-แก้ว ɓ ạ w – æ k ˆ w | |
| Romanization | Paiboon | buua-gɛ̂ɛo |
| Royal Institute | bua-kaeo | |
| (standard) IPA(key) | /bua̯˧.kɛːw˥˩/(R) | |
Proper noun
บัวแก้ว • (buua-gɛ̂ɛo)
- (slang) Ministry of Foreign Affairs of Thailand, whose emblem is a crystal lotus.
- 2016, "แฮกเกอร์เปิดฉากโจมตีบัวแก้ว แฮกข้อมูลเจ้าหน้าที่และเจ้าหน้าที่องค์กรระหว่างประเทศกว่า ๓,๐๐๐ ราย", มติชนออนไลน์, มติชน:
- แฮกเกอร์เปิดฉากโจมตี
- hɛ́k-gə̂ə bpə̀ət-chàak joom-dtii buua-gɛ̂ɛo
- Hackers launch attacks on the Crystal Lotus.
- แฮกเกอร์เปิดฉากโจมตี
- 2016, "แฮกเกอร์เปิดฉากโจมตีบัวแก้ว แฮกข้อมูลเจ้าหน้าที่และเจ้าหน้าที่องค์กรระหว่างประเทศกว่า ๓,๐๐๐ ราย", มติชนออนไลน์, มติชน: