ประการ
Thai
Etymology
Learned borrowing from Sanskrit प्रकार (prakāra, “form”). Compare Pali pakāra, whence Thai ปการ. Cognate with Lao ປະການ (pa kān), Lü ᦕᦂᦱᧃ (ṗhk̇aan).
Pronunciation
| Orthographic | ประการ p r a k ā r | ||
|---|---|---|---|
| Phonemic | ปฺระ-กาน p ̥ r a – k ā n | [bound form] ปฺระ-กา-ระ- p ̥ r a – k ā – r a – | |
| Romanization | Paiboon | bprà-gaan | bprà-gaa-rá- |
| Royal Institute | pra-kan | pra-ka-ra- | |
| (standard) IPA(key) | /pra˨˩.kaːn˧/(R) | /pra˨˩.kaː˧.ra˦˥./ | |
Noun
ประการ • (bprà-gaan)
Usage notes
- The bound-form pronunciation is mainly used by Buddhist priests, as in the sermonic expression ด้วยประการฉะนี้ (dûai-bprà-gaa-rá-chà-níi, “by this means; in this way; in this form”).