ผู้ช่วยศาสตราจารย์
Thai
Etymology
From ผู้ช่วย (pûu-chûai, “assistant”) + ศาสตราจารย์ (sàat-dtraa-jaan, “professor”).
Pronunciation
| Orthographic | ผู้ช่วยศาสตราจารย์ pʰ ū ˆ d͡ʑ ˋ w y ɕ ā s t r ā t͡ɕ ā r y ʻ | |
|---|---|---|
| Phonemic | พู่-ช่วย สาด-ตฺรา-จาน b ū ˋ – d͡ʑ ˋ w y s ā ɗ – t ̥ r ā – t͡ɕ ā n | |
| Romanization | Paiboon | pûu-chûai sàat-dtraa-jaan |
| Royal Institute | phu-chuai sat-tra-chan | |
| (standard) IPA(key) | /pʰuː˥˩.t͡ɕʰua̯j˥˩.saːt̚˨˩.traː˧.t͡ɕaːn˧/(R) | |
Noun
ผู้ช่วยศาสตราจารย์ • (pûu-chûai sàat-dtraa-jaan)
Abbreviations
- ผศ. (pɔ̌ɔ-sɔ̌ɔ)
Related terms
- รองศาสตราจารย์ (rɔɔng sàat-dtraa-jaan, “associate professor”)
- ศาสตราจารย์ (sàat-dtraa-jaan, “professor”)
- อาจารย์ (aa-jaan, “instructor”)