พลเอก

Thai

Etymology

From clipping of นายพลเอก,[1] from นายพล (general) +‎ เอก (èek, first; top; principal; primary; etc); first used on 8 December 1942.[1]

Pronunciation

Orthographicพลเอก
b l e ɒ k
Phonemic
พน-เอก
b n – e ɒ k
RomanizationPaiboonpon-èek
Royal Institutephon-ek
(standard) IPA(key)/pʰon˧.ʔeːk̚˨˩/(R)

Noun

พลเอก • (pon-èek)

  1. (military) general:
    1. the highest rank of officer in the army. Abbreviation: พล.อ. (pon-ɔɔ)
    2. (classifier คน) officer holding such rank.

Usage notes

  • A law requires that the feminine indicator หญิง (yǐng) be added when the holder of the rank is a woman, as พลเอกหญิง (pon-èek-yǐng).[1]
  • Generals (general officers of all grades) are referred to as นายพล.
  • Inferior ranks of general officer include พลโท (lieutenant general), พลตรี (major general), and พลจัตวา (brigadier general).

Synonyms

  • (obsolete) นายพลเอก

References

  1. 1.0 1.1 1.2 พระราชบัญญัติยสทหาน (ฉบับที่ 3) พุทธสักราช 2485”, in ราชกิจจานุเบกษา[1] (in Thai), volume 76, number 59, Bangkok: สำนักเลขาธิการคณะรัฐมนตรี, 8 December 1942, page 2360