มณี
Thai
Alternative forms
- มุนี, มุณี — archaic, obsolete or dated
Etymology
From Pali maṇi (“precious stone; gem; jewel”) or Sanskrit मणि (maṇi, idem); probably via Old Khmer mnī, mni, *maṇi, muṇī (“precious stone; gemstone”). Cognate with Lao ມະນີ (ma nī), Northern Thai ᨾᨱᩦ, Modern Khmer មណី (mĕəʼnii).
Pronunciation
| Orthographic | มณี m ɳ ī | ||
|---|---|---|---|
| Phonemic | มะ-นี m a – n ī | ม̄ะ-นี m a – n ī | |
| Romanization | Paiboon | má-nii | ma-nii |
| Royal Institute | ma-ni | ma-ni | |
| (standard) IPA(key) | /ma˦˥.niː˧/(R) | /ma˧.niː˧/(R) | |
Noun
มณี • (má-nii)
- (elegant) red precious stone, as ruby.
- (elegant) pomegranate.
- (elegant, loosely or by extension) any precious stone: gem, gemstone, jewel, etc.
Synonyms
ruby; pomegranate
- ทับทิม (táp-tim)
Derived terms
- แก้วมณี
- จินดามณี
- จุฑามณี
- จุฬามณี
- นิศามณี
- มณีการ
- มณีพืช
- มณีรัตน์
- มณีราค
- มณีศิลา
- ม่วงมณีรัตน์
- รัตนมณี
- รัตมณี
- อัญมณี (an-yá-má-nii)
- อุลกมณี