มารผจญ

Thai

Etymology

Compound of มาร (maan, Māra) +‎ ผจญ (to risk; to challenge), literally challenged by Māra. Originated from a Buddhist tale in which the Māra comes with his demonic armies to prevent the Buddha from attaining enlightenment.[1]

Pronunciation

Orthographicมารผจญ
m ā r pʰ t͡ɕ ɲ
Phonemic
มาน-ผะ-จน
m ā n – pʰ a – t͡ɕ n
RomanizationPaiboonmaan-pà-jon
Royal Instituteman-pha-chon
(standard) IPA(key)/maːn˧.pʰa˨˩.t͡ɕon˧/(R)

Verb

มารผจญ • (maan-pà-jon)

  1. (idiomatic) to be prevented from success or accomplishment

References

  1. ^ ศักดิ์ศรี แย้มนัดดา (2001) สำนวนไทยที่มาจากวรรณคดี (in Thai), 2nd edition, กรุงเทพฯ: คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย, →ISBN, pages 97–99.