ลำปาง
Thai
Alternative forms
- ลำภาง, ลำพาง, ลัมภางค์ — archaic, obsolete or dated
Pronunciation
| Orthographic | ลำปาง l å p ā ŋ | |
|---|---|---|
| Phonemic | ลำ-ปาง l å – p ā ŋ | |
| Romanization | Paiboon | lam-bpaang |
| Royal Institute | lam-pang | |
| (standard) IPA(key) | /lam˧.paːŋ˧/(R) | |
Etymology 1
From corruption of ลัมภางค์ (lam-paang, literally “body of Lampha; embodiment of Lampha”), which a Buddhist legend says was the name that Gautama Buddha gave the place when he stayed in a forest called Lampha (ลัมพะ) or Lamphakari (ลัมพการี).[1]
Proper noun
ลำปาง • (lam-bpaang)
- (พระธาตุ~) Lampang reliquary in present-day Lampang Province, Thailand.
Synonyms
- ลัมภกัปปะ
Etymology 2
From clipping of an old name, นครลำปาง (ná-kɔɔn-lam-bpaang, literally “city of the Lampang reliquary”), after a Buddhist reliquary in the city; first used in the order of the Ministry of Interior dated 19 May 1916.[1]
Proper noun
ลำปาง • (lam-bpaang)
- (เมือง~) Lampang (a city in Thailand)
- (จังหวัด~) Lampang (a province of Thailand)
- (อำเภอเมือง~) Mueang Lampang (a district of Lampang Province, Thailand)
Synonyms
References
- ↑ 1.0 1.1 มหาวิทยาลัยราชภัฏลำปาง (n.d.) “ประวัติศาสตร์เมืองลำปาง”, in มหาวิทยาลัยราชภัฏลำปาง[1] (in Thai), ลำปาง: มหาวิทยาลัยราชภัฏลำปาง, archived from the original on 29 February 2020