วิปลาส
Thai
Alternative forms
- วิปลาด — archaic, obsolete or dated
- พิปลาส
Etymology
From Pali vipallāsa (“perversion; distortion; etc”); ultimately from Sanskrit viprayāsa (“inversion”, literally “throwing around in different directions”).[1]
Pronunciation
| Orthographic | วิปลาส w i p l ā s | ||
|---|---|---|---|
| Phonemic | วิ-ปะ-ลาด w i – p a – l ā ɗ | วิบ-ปะ-ลาด w i ɓ – p a – l ā ɗ | |
| Romanization | Paiboon | wí-bpà-lâat | wíp-bpà-lâat |
| Royal Institute | wi-pa-lat | wip-pa-lat | |
| (standard) IPA(key) | /wi˦˥.pa˨˩.laːt̚˥˩/(R) | /wip̚˦˥.pa˨˩.laːt̚˥˩/(R) | |
Verb
วิปลาส • (wí-bpà-lâat) (abstract noun การวิปลาส or ความวิปลาส)
- (elegant) to be perverted: to go away from the right, normal, or usual condition, state, or course.[2]
- (slang) to go crazy; to be out of one's mind; to be of unsound mind; to be or become insane.
Derived terms
- บุคลิกวิปลาส
- รงควิปลาส
- สติวิปลาส
- สัญญาวิปลาส
References
- ^ ราชบัณฑิตยสภา (2015) กฎหมายตราสามดวง: พระธรรมสาตร และหลักอินทภาษ ฉบับราชบัณฑิตยสภา (in Thai), Bangkok: ราชบัณฑิตยสภา, →ISBN, page 60: “ศ.วิสุทธ์ บุษยกุล: วิปรฺยาส (ส. วิ+ปริ+อาส) หมายถึง throwing around in another direction หรือขว้างไปรอบ ๆ กระจัดกระจายไป ภาษาบาลีเขียน วิปลฺลาส.”
- ^ ราชบัณฑิตยสภา (2015) กฎหมายตราสามดวง: พระธรรมสาตร และหลักอินทภาษ ฉบับราชบัณฑิตยสภา (in Thai), Bangkok: ราชบัณฑิตยสภา, →ISBN, page 60: “วิปลาด คือ วิปลาส หมายถึง คลาดเคลื่อนไปจากธรรมดาสามัญ เช่น สติวิปลาส ตัวอักษรวิปลาส สัญญาวิปลาส.”