สนมเอก
Thai
Etymology
From สนม (sà-nǒm, “royal concubine”) + เอก (èek, “chief; first; first class; primary; etc”). Compare Modern Khmer ស្នំឯក (snâmʼékâ).
Pronunciation
| Orthographic | สนมเอก s n m e ɒ k | |
|---|---|---|
| Phonemic | สะ-หฺนม-เอก s a – h ̥ n m – e ɒ k | |
| Romanization | Paiboon | sà-nǒm-èek |
| Royal Institute | sa-nom-ek | |
| (standard) IPA(key) | /sa˨˩.nom˩˩˦.ʔeːk̚˨˩/(R) | |
Noun
สนมเอก • (sà-nǒm-èek)
Usage notes
Under old Thai lawห, a male monarch could have four chief concubines, titled อินสุเรนทร์, ศรีสุดาจันทร์, อินทรเทวี, and ศรีจุฬาลักษณ์, respectively
Derived terms
- พระสนมเอก