สอนจระเข้ว่ายน้ำ
Thai
Etymology
From สอน (sɔ̌ɔn, “to teach”) + จระเข้ (jɔɔ-rá-kêe, “crocodile”) + ว่ายน้ำ (wâai-náam, “to swim”), literally “to teach crocodile how to swim”.
Pronunciation
| Orthographic | สอนจระเข้ว่ายน้ำ s ɒ n t͡ɕ r a e kʰ ˆ w ˋ ā y n ˆ å | |
|---|---|---|
| Phonemic | สอน-จอ-ระ-เค่-ว่าย-น้าม s ɒ n – t͡ɕ ɒ – r a – e g ˋ – w ˋ ā y – n ˆ ā m | |
| Romanization | Paiboon | sɔ̌ɔn-jɔɔ-rá-kêe-wâai-náam |
| Royal Institute | son-cho-ra-khe-wai-nam | |
| (standard) IPA(key) | /sɔːn˩˩˦.t͡ɕɔː˧.ra˦˥.kʰeː˥˩.waːj˥˩.naːm˦˥/(R) | |
Verb
สอนจระเข้ว่ายน้ำ • (sɔ̌ɔn-jɔɔ-rá-kêe-wâai-náam) (abstract noun การสอนจระเข้ว่ายน้ำ)
- (idiomatic) to teach grandma how to suck eggs.