สิ้นไร้ไม้ตอก
Thai
Etymology
From สิ้นไร้ (“to have no more; to run out (of); to be without”) + ไม้ (máai, a term used as a title for a stick, piece of wood, etc) + ตอก (dtɔ̀ɔk, “strip of bamboo, traditionally used for binding things”).
Pronunciation
| Orthographic | สิ้นไร้ไม้ตอก s i ˆ n ai r ˆ ai m ˆ t ɒ k | |
|---|---|---|
| Phonemic | สิ้น-ไร้-ม้าย-ตอก s i ˆ n – ai r ˆ – m ˆ ā y – t ɒ k | |
| Romanization | Paiboon | sîn-rái-máai-dtɔ̀ɔk |
| Royal Institute | sin-rai-mai-tok | |
| (standard) IPA(key) | /sin˥˩.raj˦˥.maːj˦˥.tɔːk̚˨˩/(R) | |
Adjective
สิ้นไร้ไม้ตอก • (sîn-rái-máai-dtɔ̀ɔk) (abstract noun ความสิ้นไร้ไม้ตอก)
- (idiomatic) very impoverished; experiencing serious financial hardship; penniless; penurious; extremely poor; needy.