เขย
Thai
Etymology
From Proto-Tai *C̬.kɯəjᴬ (“son-in-law”). Cognate with Northern Thai ᨡᩮᩥ᩠ᨿ, Khün ᨡᩮᩨ᩠ᨿ, Lao ເຂີຍ (khœ̄i), Lü ᦵᦃᧀ (ẋoey), Shan ၶူၺ် (khǒi), Ahom 𑜁𑜤𑜐𑜫 (khuñ), Zhuang gwiz.
Pronunciation
| Orthographic/Phonemic | เขย e kʰ y | |
|---|---|---|
| Romanization | Paiboon | kə̌əi |
| Royal Institute | khoei | |
| (standard) IPA(key) | /kʰɤːj˩˩˦/(R) | |
Noun
เขย • (kə̌əi) (classifier คน)
Derived terms
- น้องเขย (“younger brother-in-law”)
- น้าเขย (“husband of younger sister of one's father or mother”)
- พี่เขย (“elder brother-in-law”)
- ลุงเขย (“husband of older sister of one's father or mother”)
- ลูกเขย<t:son-in-law (lûuk-kə̌əi<t:son-in-law)
Related terms
- น้องสะใภ้ (“younger sister-in-law”)
- น้าสะใภ้ (“wife of younger brother of one's father or mother”)
- ป้าสะใภ้ (“wife of elder brother of one's father or mother”)
- พี่สะใภ้ (“elder sister-in-law”)
- ลูกสะใภ้ (lûuk-sà-pái, “daughter-in-law”)