เบื่อ
Thai
Pronunciation
| Orthographic/Phonemic | เบื่อ e ɓ ụ̄ ˋ ɒ | |
|---|---|---|
| Romanization | Paiboon | bʉ̀ʉa |
| Royal Institute | buea | |
| (standard) IPA(key) | /bɯa̯˨˩/(R) | |
Etymology 1
From Proto-Tai *C̥.bɯəᴬ (“to poison (fish)”).[1] The tone of เบื่อ [bɯəᴮ¹] shows irregularity as a reflex of it.[2]
In Southwestern Tai, cognate with Lao ເບື່ອ (bư̄a), Northern Thai ᨷᩮᩬᩥ᩵ᩋ, Khün ᨷᩮᩬᩨ᩵, Lü ᦵᦢᦲᧈ (ḃoe¹), Shan မိူဝ်ႇ (mòe) or ဝိူဝ်ႇ (wòe), and Tai Nüa ᥛᥫ (moe).
In Central Tai, cognate with Tày bưa, Nong Zhuang mbowq.
In Northern Tai, cognate with Zhuang mbw.
Verb
เบื่อ • (bʉ̀ʉa) (abstract noun การเบื่อ)
- to poison; to intoxicate.
Derived terms
- ยาเบื่อ (yaa-bʉ̀ʉa)
Etymology 2
From Proto-Tai *ɓɯəᴮ (“disgusted”).[3]
Cognate with Lao ເບື່ອ (bư̄a), Zhuang mbwq, Nong Zhuang mbowq, Tày bứa.
Verb
เบื่อ • (bʉ̀ʉa) (abstract noun การเบื่อ or ความเบื่อ)
Derived terms
- เบื่อเป็นยารุ
- เบื่อหน่าย
References
- ^ Pittayaporn, Pittayawat (2009) The Phonology of Proto-Tai (Doctoral dissertation)[1], Department of Linguistics, Cornell University , pages 165, 348
- ^ Pittayaporn (2009; 165, 348) (ibid.) misidentifies Thai (Siamese) [bɯəᴮ¹] as "bɯəᴬ¹".
- ^ Pittayaporn, Pittayawat (2009) The Phonology of Proto-Tai (Doctoral dissertation)[2], Department of Linguistics, Cornell University , page 485