เหล็กใน
Thai
Etymology
From Proto-Tai *ʰlekᴰ (“iron”) + Proto-Tai *lajᴬ (“stinger (of a bee)”).[1] The Thai form /najᴬ²/ is aberrant, possibly due to dissimilation from /lekᴰˢ²/, i.e. *lekᴰˢ² lajᴬ² > /lekᴰˢ² najᴬ²/.[2]
The ใน is cognate with Zhuang laez (“stinger (of a bee)”).
Pronunciation
| Orthographic | เหล็กใน e h l ˘ k au n | |
|---|---|---|
| Phonemic | เหฺล็ก-ไน e h ̥ l ˘ k – ai n | |
| Romanization | Paiboon | lèk-nai |
| Royal Institute | lek-nai | |
| (standard) IPA(key) | /lek̚˨˩.naj˧/(R) | |