แทรก
Thai
Alternative forms
- ชำแรก (cham-rɛ̂ɛk)
- แซก (sɛ̂ɛk) — archaic, obsolete or dated
Etymology
From Old Khmer ជ្រេក (jrēka, “to insert, to introduce; to come between; etc”). Cognate with Modern Khmer ជ្រែក (crɛɛk). Extended as ชำแรก (cham-rɛ̂ɛk).
Pronunciation
| Orthographic | แทรก æ d r k | |
|---|---|---|
| Phonemic | แซก æ z k | |
| Romanization | Paiboon | sɛ̂ɛk |
| Royal Institute | saek | |
| (standard) IPA(key) | /sɛːk̚˥˩/(R) | |
Verb
แทรก • (sɛ̂ɛk) (abstract noun การแทรก)
- to come, go, or occur (between, in the course of, in the middle of, or through someone or something).
- to add, insert, or introduce (between or through); to interpose; to interpolate; to intercalate; to interject.
- (of an ingredient) to add a bit.
Derived terms
- กรรแทรก
- แทรกซอน
- แทรกซ้อน
- แทรกซึม
- แทรกแซง (sɛ̂ɛk-sɛɛng)
- แทรกแผ่นดิน
- แทรกโพน
- บังแทรก
- ใบแทรก
- พระศุกร์เข้าพระเสาร์แทรก
- โรคแทรก
- สอดแทรก
- เสียดแทรก
See also
- เสียบ (sìiap)
Adverb
แทรก • (sɛ̂ɛk) (abstract noun ความแทรก)
- in an interrupting or intervening manner.