แผ่นดินไหวตาม
Thai
Etymology
From แผ่นดิน (pɛ̀n-din, “earth”) + ไหว (wǎi, “to quake; to shake”) + ตาม (dtaam, “after; afterwards; in consequence”); coined by the Royal Institute in 2003; calque of English aftershock.
Pronunciation
| Orthographic | แผ่นดินไหวตาม æ pʰ ˋ n ɗ i n ai h w t ā m | |
|---|---|---|
| Phonemic {Unorthographical; Short} | แผ็่น-ดิน-ไหฺว-ตาม æ pʰ ˘ ˋ n – ɗ i n – ai h ̥ w – t ā m | |
| Romanization | Paiboon | pɛ̀n-din-wǎi-dtaam |
| Royal Institute | phaen-din-wai-tam | |
| (standard) IPA(key) | /pʰɛn˨˩.din˧.waj˩˩˦.taːm˧/(R) | |
Noun
แผ่นดินไหวตาม • (pɛ̀n-din-wǎi-dtaam)
Related terms
- แผ่นดินไหวนำ (“foreshock”)