แหกขี้ตา
Thai
Etymology
From แหก (hɛ̀ɛk, “to break apart; to pull apart; etc”) + ขี้ตา (kîi-dtaa, “eye booger; sleep”).
Pronunciation
| Orthographic | แหกขี้ตา æ h k kʰ ī ˆ t ā | |
|---|---|---|
| Phonemic | แหก-ขี้-ตา æ h k – kʰ ī ˆ – t ā | |
| Romanization | Paiboon | hɛ̀ɛk-kîi-dtaa |
| Royal Institute | haek-khi-ta | |
| (standard) IPA(key) | /hɛːk̚˨˩.kʰiː˥˩.taː˧/(R) | |
Verb
แหกขี้ตา • (hɛ̀ɛk-kîi-dtaa) (abstract noun การแหกขี้ตา)
- (slang and vulgar, idiomatic) to wake up or force oneself to wake up, especially when it is the time that one should sleep or it is so early or earlier than usual.
Related terms
- แหกขี้หูขี้ตา