ใส่ไฟ
Thai
Etymology
From ใส่ (sài, “to put; to insert; to add”) + ไฟ (fai, “fire”).
Pronunciation
| Orthographic | ใส่ไฟ au s ˋ ai v | |
|---|---|---|
| Phonemic | ไส่-ไฟ ai s ˋ – ai v | |
| Romanization | Paiboon | sài-fai |
| Royal Institute | sai-fai | |
| (standard) IPA(key) | /saj˨˩.faj˧/(R) | |
Verb
ใส่ไฟ • (sài-fai) (abstract noun การใส่ไฟ)
- (now rare) to supply (a fire, stove, etc) with fuel; to feed (a fire); to replenish; to stoke.
- (now rare) to cremate (a corpse); to set a fire for cremation (of a corpse); to start cremation (of a corpse).
- (idiomatic) to foment, aggravate, or intensify (discord, discontent, etc).