ཇོ་ཇོ
Tibetan
Etymology
Believed to have originally been a general honorific; compare ཇོ་མོ (jo mo, “mistress”) and the semantic development of ཐུ་བོ (thu bo).[1]
Pronunciation
- Old Tibetan: /*d͡ʑo.d͡ʑo/
- Lhasa: /t͡ɕo˥˥.t͡ɕo˥˨/
- Old Tibetan:
- IPA(key): /*d͡ʑo.d͡ʑo/ (reconstructed)
- Ü-Tsang
- Tibetan pinyin: jof-joh
- (Lhasa) IPA(key): /t͡ɕo˥˥.t͡ɕo˥˨/
Noun
ཇོ་ཇོ • (jo jo)
- older brother
- Synonyms: ཨ་ཇོ (a jo), ཇོ་བོ (jo bo), ཕུ་བོ (phu bo), ཅོ་ཅོག (co cog), ཇོ་ལགས (jo lags) (honorific), གཅེན་པོ (gcen po) (literary)
- older male cousin
- (term of address for a man) brother, sir, mister
- Synonyms: ཨ་ཇོ (a jo), ཇོ་བོ (jo bo), ཇོ་ལགས (jo lags) (honorific)
Coordinate terms
- མིང་པོ (ming po)
References
- ^ Paul K. Benedict (1942) “Tibetan and Chinese Kinship Terms”, in Harvard Journal of Asiatic Studies, volume 6, number 3/4, Harvard-Yenching Institute, pages 313-337
- “ཇོ་ཇོ” in The Tibetan Living Dictionary, Mandala Collections, 2021.