ཞོ
Kurtöp
Etymology
Related to Dzongkha ཞོ (zho) and Tibetan ཞོ (zho).
Pronunciation
- IPA(key): [çò]
Noun
ཞོ (zho)
References
- G. Hyslop, K. Tshering, K. Lhendrup, P. Chhophyel (2016) Kurtöp-English-Dzongkha dictionary (draft), page 180
Tibetan
Etymology
Nominal form of འཇོ ('jo, “to milk”), from Proto-Tibeto-Burman *dzy(ə/o)w (STEDT). Originally meant milk in Old Tibetan, which is preserved in Rongdrak (a Khams Tibetan variety) and Choča-ngača (Tsamang-Tsakhaling, a Tibetic language of Bhutan).[1] Doublet of བཞོ (bzho).
Pronunciation
- Old Tibetan: /*ʑo/
- Lhasa: /ɕo˩˨/
- Zêkog: /ɕo/
- Old Tibetan:
- IPA(key): /*ʑo/ (reconstructed)
- Ü-Tsang
- Tibetan pinyin: xov
- (Lhasa) IPA(key): /ɕo˩˨/
- Amdo
- (Zêkog) IPA(key): /ɕo/
Noun
ཞོ • (zho)
- yogurt, curds (fermented milk product)
- curd made from adding chhaang lees (སྐྱུར་རྩི (skyur rtsi)) to milk
- (Old Tibetan) milk
- Synonyms: འོ་མ ('o ma), འོ་རྗེན ('o rjen)
- a historical unit of currency in Tibet
References
- “ཞོ” in The Tibetan Living Dictionary, Mandala Collections, 2021.
- ^ Tournadre, Nicolas; Suzuki, Hiroyuki (2023) The Tibetic Languages: An Introduction to the Family of Languages Derived from Old Tibetan, Lacito Publication. Page 675. →ISBN