ခက်
See also: ခြောက်
Burmese
Etymology
The "difficult" sense is from Proto-Tibeto-Burman *kak (“difficult; hardship”), and cognate with Tibetan ཁག་པོ (khag po, “difficult”).
The "offshoot from a branch" sense, reflected in အခက် (a.hkak, “idem”) and ခက်ရင်း (hkak-rang:, “fork”), is, despite MED's grouping, from Proto-Sino-Tibetan *s-ka(ː)k (“fork, branch, crotch”), and cognate with Mizo [Term?] (kaak, “fork of tree”) and Old Chinese 支 (OC *kje, “branch”); see the Chinese for more (STEDT).
Pronunciation
- IPA(key): /kʰɛʔ/
- Romanization: MLCTS: hkak • ALA-LC: khakʻ • BGN/PCGN: hket • Okell: hkeʔ
Adjective
ခက် • (hkak)
Verb
ခက် • (hkak)
Noun
ခက် • (hkak)
- (same as အခက် (a.hkak)) offshoot from a branch; difficulty
Classifier
ခက် • (hkak)
Synonyms
- ခဲယဉ်း (hkai:yany:)
Antonyms
- လွယ် (lwai)
Derived terms
- ကျောက်ခက် (kyaukhkak)
- ခက်ဆစ် (hkakhcac)
- ခက်ဆစ်အဖြေ (hkakhcaca.hpre)
- ခက်တင်မောင်းနင်း (hkaktangmaung:nang:)
- ခက်တရော် (hkakta.rau)
- ခက်ထန် (hkakhtan)
- ခက်မ (hkakma.)
- ခက်မာ (hkakma)
- ခက်ရင်း (hkak-rang:)
- ခက်ရင်းခွ (hkak-rang:hkwa.)
- ဂွမ်းခက် (gwam:hkak)
- ဆိုနိုင်ခက် (hcuinuinghkak)
- နာလိုခံခက် (naluihkamhkak)
- လက်ခက် (lakhkak)
- သစ်ခက် (sachkak)
- သစ်ခက်တဲ (sachkaktai:)
- အခံခက် (a.hkamhkak)
- အခံရခက် (a.hkam-ra.hkak)
- အခက် (a.hkak)
- အနေခက် (a.nehkak)
- ဦးခက် (u:hkak)
Further reading
- “ခက်” in Myanmar–English Dictionary (Myanmar Language Commission 1993). Searchable online at SEAlang.net.
Mon
Verb
ခက် (khak)
- to catch on snag stick stick in mud.