ခပ်
Burmese
Pronunciation
- IPA(key): /kʰaʔ/
- Romanization: MLCTS: hkap • ALA-LC: khapʻ • BGN/PCGN: hkat • Okell: hkaʔ
Etymology 1
From Proto-Sino-Tibetan *kəp (“to scoop, draw out water”). Compare Old Chinese 汲 (OC *krɯb, “to draw water from a well”).
Verb
ခပ် • (hkap)
- to spoon out or ladle (of curry, soup, etc.), draw
- to reach (the other side), attain (a certain position)
- to attain a certain value, be worth
Derived terms
- ကူးခပ် (ku:hkap)
- ခပ်ချို (hkaphkyui)
- ခပ်သွတ် (hkapswat)
- ခပ်သိမ်း (hkapsim:)
- တစ်ဖက်ကမ်းခပ် (tachpakkam:hkap)
- ထင်းခွေရေခပ် (htang:hkwerehkap)
- ထုတ်ချင်းခပ် (htuthkyang:hkap)
- ပန်းခပ် (pan:hkap)
- ပျားပန်းခပ် (pya:pan:hkap)
- အခါခပ်သိမ်း (a.hkahkapsim:)
- အစခပ်သိမ်း (a.ca.hkapsim:)
- အရာခပ်သိမ်း (a.rahkapsim:)
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Not given etymology by STEDT (khap "rather"), and apparently not mentioned by Luce 1981.”)
Particle
ခပ် • (hkap)
- particle prefixed to adjectives in duplicate form to convey the meaning of: a little, rather, slightly, -ish
Derived terms
- ခပ်တန်းတန်း (hkaptan:tan:)
- ခပ်မဆိတ်နေ (hkapma.hcitne)
Further reading
- “ခပ်” in Myanmar–English Dictionary (Myanmar Language Commission 1993). Searchable online at SEAlang.net.