ခုန်
See also: ချွန်
Burmese
Etymology
According to STEDT, from Proto-Tibeto-Burman *gan ~ *k(j)at (“to run, dance, kick”); cognate with Jingpho [script needed] (kə gàt, “to run”) (STEDT).
Pronunciation
- IPA(key): /kʰòʊɴ/
- Romanization: MLCTS: hkun • ALA-LC: khunʻ • BGN/PCGN: hkon • Okell: hkouñ
- Homophone: ခုံ (hkum)
Verb
ခုန် • (hkun)
- to jump (up, over) (bend the leg and lift the body upwards)
- (of a heart) to beat
- (of blood) to pulse
- to leap and overcome
Derived terms
- ကစားခုန်စား (ka.ca:hkunca:)
- ကြိုးခုန် (krui:hkun)
- ခြံခုန် (hkramhkun)
- ခုန်ကျိခုန်ကျော် (hkunkyi.hkunkyau)
- ခုန်ချ (hkunhkya.)
- ခုန်ဆွခုန်ဆွ (hkunhcwa.hkunhcwa.)
- ခုန်ပျံ (hkunpyam)
- ခုန်ပေါက် (hkunpauk)
- ခုန်လွှား (hkunhlwa:)
- တစ်ဆွေ့ခုန် (tachcwe.hkun)
- တန်းခုန် (tan:hkun)
- နှလုံးခုန် (hna.lum:hkun)
- ပြေးခုန်ပစ် (pre:hkunpac)
- ဖန်ခုန် (hpanhkun)
- ဖန်ခုန်တမ်း (hpanhkuntam:)
- ဖားခုန်ပြေး (hpa:hkunpre:)
- ဖားခုန်ဖားဆင်း (hpa:hkunhpa:hcang:)
- ဘဝင်ခုန် (bha.wanghkun)
- ရင်ခုန် (ranghkun)
- ဝါးလုံးထောက်ခုန် (wa:lum:htaukhkun)
- သွေးခုန် (swe:hkun)
- အကအခုန် (a.ka.a.hkun)
- အမြင့်ခုန် (a.mrang.hkun)
- အလျားခုန် (a.lya:hkun)
Further reading
- “ခုန်” in The Judson Burmese–English Dictionary (Rangoon: American Baptist Mission Press 1921), page 272.
- “ခုန်” in Myanmar–English Dictionary (Myanmar Language Commission 1993). Searchable online at SEAlang.net.
Mon
Verb
ခုန် (khun)