ချစ်
Burmese
Pronunciation
- IPA(key): /t͡ɕʰɪʔ/
- Romanization: MLCTS: hkyac • ALA-LC: khyacʻ • BGN/PCGN: chit • Okell: hciʔ
Etymology 1
Inherited from Old Burmese ချတ် (khyat) or Old Burmese ခေတ် (khet), ultimately inherited from Proto-Tibeto-Burman *kri(k/ŋ) (“to love”). Cognate with Zaiwa zhvit (“to love”), Tibetan སྐྱིད་པ (skyid pa, “happy”), Old Chinese 吉 (OC *klid, “auspicious”) (Hill 2019, p. 228).
Verb
ချစ် • (hkyac)
Antonyms
- (antonym(s) of “to love”): မုန်း (mun:, “to hate”)
Derived terms
- ချစ်ကျွမ်းဝင် (hkyackywam:wang)
- ချစ်ကြည်ရေး (hkyackranyre:)
- ချစ်ကြိုက် (hkyackruik)
- ချစ်ခင် (hkyachkang)
- ချစ်စနိုး (hkyacca.nui:)
- ချစ်ယုတ် (hkyacyut)
- ချစ်ရာ (hkyacra)
- ချစ်သူ (hkyacsu)
- ငယ်ချစ် (ngaihkyac)
- ပဲတီချစ် (pai:tihkyac)
- မျက်ချစ်ဆေး (myakhkyachce:)
- မျိုးချစ် (myui:hkyac)
- မျိုးချစ်စိတ် (myui:hkyaccit)
- လူချစ်လူခင်ပေါ (luhkyacluhkangpau:)
- အချစ် (a.hkyac)
Proper noun
ချစ် • (hkyac)
- a unisex given name
Etymology 2
From Proto-Tibeto-Burman *kyit (“to burn, scorch”); cognate with Lahu [Term?] (chîʔ, “hot (enough to burn)”). The root bears strong resemblance to Proto-Sino-Tibetan *m-(t)sik (“to burn, itch; angry”), which may or may not be related. If related, see Old Chinese 疾 (OC *zid, “swift; illness”) for more (STEDT).
Adjective
ချစ် • (hkyac)
Derived terms
- ချစ်ချစ်တောက် (hkyachkyactauk)
- ခါးချစ် (hka:hkyac)
- တူးချစ် (tu:hkyac)
- ပူချစ် (puhkyac)
Further reading
- “ချစ်” in Myanmar–English Dictionary (Myanmar Language Commission 1993). Searchable online at SEAlang.net.
Rakhine
Alternative forms
- ချိုစ်
- ချိုက်
Etymology
Directly cognate with Burmese ချစ် (hkyac).
Pronunciation
- IPA(key): /t͡ɕʰaɪʔ/
Verb
ချစ် (transliteration needed)
- to love
References
- “ချစ်” in Myanmar–English Dictionary (Myanmar Language Commission 1993). Searchable online at SEAlang.net.
- Nishi, Y. (1999). Old Burmese: toward the history of Burmese. Bulletin of the National Museum of Ethnology, 23(3), 659-692.