နီးပါး
Burmese
Etymology
According to MED, from နီး (ni:, “near”) + ပါး (pa:, “thin, sharp, sparse”), though STEDT instead derives the second component from a Proto-Lolo-Burmese *ba² (“nearby place, vicinity”), whence Lahu pa³ (“near”); see also အပါး (a.pa:, “vicinity”) (STEDT).
Pronunciation
- IPA(key): /nípá/
- Romanization: MLCTS: ni:pa: • ALA-LC: nīʺpāʺ • BGN/PCGN: ni:pa: • Okell: nìpà
Particle
နီးပါး • (ni:pa:)
Derived terms
- လုနီးပါး (lu.ni:pa:)
Further reading
- “နီးပါး” in Myanmar–English Dictionary (Myanmar Language Commission 1993). Searchable online at SEAlang.net.